Выбрать главу

— Ладно, — сказал он, тяжело вздыхая. — Я открою переход в одно место. Это моё любимое место, и в темное время суток там никогда не бывает других людей. Ты будешь в безопасности. Тебе понравится.

— Спасибо, — улыбнулась я, прижимаясь к нему.

Феликс открыл портал, и мы шагнули в другую реальность. Когда я вошла в место, куда он нас привёл, я не могла сдержать восхищённого вздоха. Мы оказались в огромной оранжерее, наполненной сотнями видов экзотических цветов. Воздух был насыщен ароматами, которые будто пробуждали все чувства. В темноте светились лёгкие огоньки магических ламп, освещавшие каждую тропинку, и создавалось впечатление, будто мы попали в какой-то волшебный сад, скрытый от всех глаз.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это невероятно... — прошептала я, осматриваясь.

— Я знал, что тебе понравится, — с довольной улыбкой сказал Феликс.

Фернан, который шёл позади, усмехнулся:

— Надо было сразу предложить это место. Здесь всегда так тихо и спокойно.

Оранжерея была поистине волшебной. Каждое растение излучало свою собственную магию. Кусты с яркими лепестками, деревья, похожие на маленькие лесные арки, и фонтаны с кристально чистой водой. Я чувствовала себя как в другом мире.

Мы гуляли среди этих дивных растений, наслаждаясь тишиной и уединением. Феликс и Фернан, кажется, тоже расслабились. Феликс, всё ещё слегка настороженный, всё же время от времени отпускал контроль, и я ловила моменты, когда он улыбался.

— Это твоё место? — спросила я, когда мы остановились возле небольшого фонтана с кувшинками. Вода в нём блестела под мягким светом магических огней.

— Да, — кивнул Феликс. — Здесь всегда было тихо. Я прихожу сюда, когда мне нужно подумать или просто расслабиться.

— Хорошее место для размышлений, — сказала я, погружая пальцы в прохладную воду.

Фернан подошёл ко мне и обнял меня сзади, прижавшись к моей спине. Его тепло пробудило во мне чувство спокойствия и защищённости, которого мне так не хватало последние дни.

— Мариса, нам надо было вытащить тебя сюда раньше, — тихо сказал он. — Слишком много тревоги в твоей голове. А сейчас мы здесь, и никто нас не потревожит.

Я закрыла глаза и позволила себе расслабиться, чувствуя, как его руки обнимают меня, а Феликс стоит рядом, касаясь моей руки. Тревога, которая преследовала меня целую неделю, на мгновение отступила, уступив место покою.

Мы стояли у фонтана, окружённые мягким светом магических огней и ароматами цветов, когда Феликс шагнул ко мне вплотную. Его руки нежно обняли меня, а его губы нашли мои в мягком, но настойчивом поцелуе. Медленно, с каждым прикосновением, он углублял поцелуй, разжигая во мне жар, который казалось, уже невозможно было остановить. Мои пальцы сжались в его рубашке, сердце стучало всё быстрее, и желание вспыхнуло внутри, становясь всё сильнее.

Фернан, стоящий за моей спиной, наклонился и стал медленно целовать мою шею, его прикосновения были обжигающими, а дыхание тёплым. Он спустил мои плечи платья, и я почувствовала, как ткань легко соскользнула вниз, оставляя меня в одном лишь белье перед моими мужчинами. Так привычно и правильно. Тело отзывалось на каждое прикосновение с неистовым желанием, и я больше не могла сопротивляться этому.

Но в тот момент, когда страсть готова была захлестнуть нас, раздался шорох. Я вздрогнула, а Феликс и Фернан мгновенно напряглись, их движения стали резкими. Всё произошло в одно мгновение — как будто мир перевернулся.

— Что это? — прошептал Фернан, настороженно оглядываясь вокруг.

Феликс выпрямился, его глаза метались по теням, а руки уже крепко держали меня за плечи. Но вскоре их взгляды остановились на тёмной фигуре, лежащей между кустов. Это был человек. Его одежда была испачкана кровью, и он едва дышал.

— Кто это? — выдохнула я, невольно делая шаг вперёд, словно что-то внутри меня тянуло к нему.

Феликс настороженно шагнул вперёд, заслоняя меня собой, но его взгляд был холодным и жёстким.

— Мариса, стой, — сказал он резко, когда я потянулась к раненому. — Мы не знаем, кто он. И что случилось.

Фернан присоединился к нему, они оба стояли, готовые к любым неожиданностям. Их мускулы напряглись, словно они готовы были защитить меня от любой угрозы. Но я не могла отвести взгляд от раненого. Его дыхание было тяжёлым и прерывистым, а кровь, истекающая из раны, заставляла меня забыть обо всём.

— Мы должны отвезти его к лекарю! — в отчаянии воскликнула я. — Он умирает!