– We can check! (Мы можем проверить!)
– I wouldn't advise. What brings you to Moscow? (Я бы не советовала. Что привело вас в Москву?)
– Only desire to see you. (Только желание увидеть тебя).
– Have you seen enough? (Не насмотрелись еще?)
– I didn't like you in Iraq or Syria! (Вы мне не понравились ни в Ираке, ни в Сирии).
– Мария, что происходит? – наконец опомнился Виктор.
– Спокойно, Витя. Это мои друзья.
– Какие-то они не очень дружелюбные.
– What a cocksucker? – крикнул майор. (Что за кретин?)
– Don't say that! – сказала Мария. (Не говорите так!)
– Don't be rude in front of a lady! – воскликнул Виктор, – and for their words will have to answer! (Не грубите в присутствие дамы, а за свои слова придется ответить!)
Виктор рванулся было вперед, но в тот же момент что-то тяжелое и хлесткое врезалось ему в висок и он тут же потерял сознание…
– Машенька, он еще жив? – спрашивал Артур Карлович, ведя автомобиль.
– Куда он денется? Хорошо его приложили.
– Маша, – простонал Виктор.
– Вот и очнулся. Долго спите, молодой человек.
– Что это было? – с трудом поднявшись, спросил Виктор, – Ай ты, черт. – Он схватился за голову.
– Лучше я тебе потом расскажу, хорошо? Мы уже подъехали. Вот тебе таблетки, выпей перед сном, и завтра утром, если голова не отойдет. Это твой дом.
– Мария… как-то неудачно вышло…
– Витя, ты тут совсем не при чем. Готовь стихи. Завтра я тебе позвоню. Договорились? Не забудь принять таблетку.
– Спокойной ночи. – Виктор, шатаясь, вышел из автомобиля и направился к дому.
– Что там, Артур Карлович?
– Вот, сообщение пришло. Ага. Все в порядке. Все почистили. Полиция не успела подъехать. Моих молодцов не знают! Сколько их там было?
– Девять с майором Джексоном, – задумчиво произнесла Мария.
– Он видел?
– Нет, его вырубили сразу. Ринулся на спецназ ЦРУ. Мальчишка.
– Что будем делать?
– Билеты вы мне купили?
– Вылет завтра днем. Обратно в воскресение.
– Хорошо. Одного дня мне будет достаточно. Ваши люди все там?
– Все, как один. Маются от безделья.
– Ничего, скоро им будет весело. Поехали в отель. Надеюсь, пока они переиграют, мы будем уже в Питере, а там они нас искать не станут.
– Они, может, и не станут, но они не одни…
– Начинается, Артур Карлович. Прекратите ворчать. Что поделать, раз график такой напряженный выдался.
– Отпускной?
– Именно.
– Что делать с «Интерполом»? Они наверняка будут вести нас до аэропорта, а там выяснят, куда вы направляетесь.
– Да и черт с ними! Если бы они что-то понимали, давно бы начали действовать. Так неожиданно из-за старых дел они бы не объявились. Во всяком, случае, в Москве. Так что, единственное, ради чего они здесь, это банковские операции. Но там не должно быть много выбросов. Долго сопоставлять будут, да и не их это дело!
– Мне бы вашу уверенность.
– Никто вас не тронет.
– Я о вас беспокоюсь.
Бросьте, Артур Карлович! – Мария рассмеялась.
Сегодня шла ты одиноко,
Я не видал твоих чудес.
Там, над горой твоей высокой,
Зубчатый простирался лес.
Лес вытолкнул из своей мрачной тьмы сгусток колдовства и подтолкнул его на восток, к замку графа Гумбольдта.
Граф Бруно Гумбольдт сидел один в пустом погребе своего замка и ждал. Он сидел на коленях, опустив голову так, что его борода касалась земли. Он хотел вжаться в землю. Он сидел в центре очерченного круга. В отдалении стоял круглый стол и четыре стула вокруг. Свет от факелов, развешенных по стенам, разбрасывал его тень в разные стороны и играл с ней. Граф ждал.
В дверь постучали.
– Заводи! – прорычал Бруно.
Послышался скрип замка, после чего звук падающего тела. Граф медленно поднялся и развернулся в сторону входа. Какой-то скорченный комок грязных тряпок и волос, пахнущих лесом и гнилью, валялся перед ним на земле.
– Кто ты? – повелительным тоном спросил Бруно.
Комок зашевелился и медленно поднял из кучи тряпья свое страшное морщинистое старушечье лицо.
– Меня зовут Зильда, – проскрипел еле открывшийся рот, криво вычерченный на маленьком лице.
– Ты ведьма?
Зильда лишь тихонько рассмеялась и поднялась на колени.
– Вино будешь?– спросил Бруно.
– Не откажусь, – скрипнуло в ответ.
– Поднимайся, садись за стол.
Зильда последовала указанию. Граф поставил на стол два кубка и большую бутыль вина, откупорил бутыль и разлил вино по кубкам.
– Пей, – приказал он.
Зильда принялась мелкими глотками вбирать в себя напиток. Бруно сделал один глоток и поставил кубок на стол.