Выбрать главу

Глава 19. Маркиза начинает поиски

Подозрительная отлучка
   Король ходил взад-вперед по зале и хмурился. Уже два часа как он требовал к себе маркизу, а ее все не могли найти.
   – Где она? – нетерпеливо спрашивал он Нукера.
   – Ни свет ни заря выскользнула из дворца, – сказал министр. – Пыталась сделать это незаметно, но меня не проведешь! Я сразу почувствовал неладное: куда это она направляется в столь ранний час?
   – Она не сказала, куда едет? – допытывался король.
   – Я спросил ее об этом в лоб. Но она только дерзко отмахнулась: дескать, не твое дело. Мол, еду по делам. – Нукер досадливо скривил лицо. – Если хочешь знать мое мнение, Шварн, то наша фальшивая маркиза совершенно распоясалась! Дерзит, повсюду сует свой нос, плетет интриги, заводит амурные шашни…
   – Это еще с кем? – удивился король.
   – Да со всеми на свете! Начала с немецкого капитана, а теперь, похоже, взялась за Магнуса. Но сдается мне, Шварн, что все эти амуры лишь ширма, а главная ее цель - втереться в доверие и выудить сведения. И заметь: под видом поездок якобы к портнихе, она постоянно крутится на постоялом дворе у своего дружка-агента - того самого,  что ты столь неразумно превратил в нашего злейшего врага! Где гарантия, что маркиза не передает ему тайные донесения, которые затем попадают прямиком к волхву Тамышу? Кстати, сегодня с утра она снова наведалась на постоялый двор. И опять общалась с агентом! Причем, сообщила ему нечто столь важное, что он чуть ли не в неглиже выскочил на улицу как ошпаренный! Какие тайны она ему поведала? Уж не новость ли о том, что ротон жив, пришел в себя и заговорил? То-то агент так возбудился! Пришлось мне даже на всякий случай распорядиться об усилении караулов во дворце!
   – Маркиза ничего не знает об улучшении состояния ротона, – возразил король.


   – Ошибаешься, Шварн! Сегодня лейб-медик признался, что накануне, уже после твоего ухода с поэтического салона, маркиза выудила у него, что ротон пошел на поправку. Как тебе это нравится?! И вообще, почему она каждый день куда-то отлучается? Уверяет, что ездит на примерку к портнихе, но можно ли ей верить? Даю руку на отсечение, что верить ей нельзя! Ты пригрел на груди змею, Шварн. Гони ее, пока не поздно!
   – Вздор! – беспечно сказал король. – Если она говорит, что ездит шить платье, то стало быть так оно и есть. К тому же должна же она куда-то потратить свои сто дукатов…
   – Какие сто дукатов? – подозрительно спросил Нукер.
   – Неважно, – туманно ответил король.
   В это время в дверь постучался дворецкий.
   – Вернулась госпожа маркиза, ваше величество, – сообщил он.
   – Попроси ее подняться сюда, к нам! – велел король.
   Однако просить никого не пришлось. Не дожидаясь приглашения, в залу впорхнула маркиза, шурша небесных тонов голубым, с золотой отделкой, шелковым платьем, которое удивительно ей шло.
   – Сударыня! У вас новый наряд! – воскликнул король и с укоризною поглядел на своего тайного министра.
   – Вам нравится, ваше величество? – пропела маркиза, прокручиваясь на одном месте и рассматривая себя в зеркало. – Нукера я не спрашиваю, он все равно в этом ничего не смыслит. О, если б вы знали, ваше величество, какие надежды я возлагаю на это платье!
   Она поймала на себе злой взгляд тайного министра.
   – Почему вы на меня так странно смотрите, Нукер?
   – У меня есть к вам пара неприятных вопросов, сударыня, – не скрывая враждебности, сказал министр.
   Маркиза лишь пожала плечами. Казалось, она не обращала на Нукера никакого внимания, а была полностью поглощена попыткой подправить выбившийся из прически локон.
   – С какой целью, сударыня, вы вчера выспрашивали у лейб-медика о ротоне?
   – Выспрашивала? О ротоне? - сделала невинные глаза француженка. - О, вы не знаете медиков, господин тайный министр! Их хлебом не корми, дай только поговорить о пациентах! Я чуть не умерла со скуки, выслушивая его излияния о симптомах, диагнозах и патогенезах! Но не затыкать же мне рот лейб-медику короля! Это сочли бы неуважением к его величеству.
   Король едва удержался от смеха.
   – А зачем, – не унимался Нукер, – вы сегодня утром заезжали на постоялый двор к барону Швейцерзангу? Что вы такое ему сообщили, что он выбежал со двора как на пожар?
   – Откуда мне знать! – легкомысленно пожала плечами француженка, разглаживая бант, украшавший лиф платья у самого декольте. – Мужчины странный народ.! Бывает, порой лишь бровью невинно  поведешь, а они уже куда-то помчались! То ли на дуэли драться, то ли пулю себе в лоб пустить…
   Король не выдержал и засмеялся.
   – Не пытайтесь свести разговор к шутке! – зло сказал Нукер. –  Извольте объяснить: что вы сегодня делали на постоялом дворе?!
   Маркиза придирчиво осмотрела пышный рукав платья и стряхнула пылинку с манжеты.
   – Ах, до чего же вы любопытны, господин министр! – вздохнула она. – А еще говорят, что любопытство свойственно лишь нам, женщинам! Если уж вам так не терпится узнать, то извольте: меня мучила жажда, и я заехала выпить глоток вина. Можете спросить у трактирщика.
   Король вопросительно взглянул на министра: спрашивали, проверяли? Нукер мрачно кивнул.
   – Ну что ж, – удовлетворенно констатировал король. – С этим делом разобрались. А теперь, маркиза, мне хотелось бы и самому задать вам несколько вопросов. Господин министр, оставьте нас, я буду говорить с маркизой наедине.
   – Но, Шварн!.. Ваше величество!.. – запротестовал было Нукер, однако наткнулся на твердый взгляд короля и, весь кипя от негодования, вышел из залы.