Выбрать главу

– И не подумаю.

– Тебе всё равно что-то из этого придётся продать, – усмехнулся Даргон, – рудник-то больнее…

– Двадцать тысяч.

– Сам придёшь, – хмыкнул Даргон, – и учти, тогда моя цена будет пять. А что за миленькая малышка у тебя гостит? Новая любовница?

– Наречённая.

– О! Прости, Андертон, – выдохнул Даргон, обнажая клыки. – Неужто женишься, старик? Удивительно.

– Это не твоё дело.

– Не в настроение? Понимаю. Наверное, мне тоже сто́ит присмотреть невесту. Как ты говоришь имя твоей наречённой?

– Даже не смей, – глаза Велиуса мрачно блеснули.

– Поместье, Андертон.

– Нет.

– Что же, увидимся на свадьбе. Прощай.

Даргон резко вскочил. Андертон практически слышал скрежет зубов его оппонента. Тот развернулся и вышел из кабинета, громко при этом хлопнув дверью. Нет, всё-таки Даргон его раздражал больше, чем несносная маркиза. Герцог откинулся на спинку кресла, выдохнул и подумал, что нужно поскорее разобраться с вампирами. Нельзя терять много времени на эти глупости. Остановка добычи полезных ископаемых на рудниках стоила слишком дорого, тысячи золота, а может, даже десятки тысяч. Но и пойти на сделку с Даргоном было глупо. Райдерское поместье, итак, продавалось за бесценок. Потому как бескрайняя и плодородная земля стала бы хорошим подспорьем для ведения сельского хозяйства. Но ещё больше Велиусу не хотелось остаться без состояния, как пятнадцать лет назад.

Велиус Най Андертон, являлся XIII герцогом в роду. Его отец, XII герцог Андертон проиграл все земли в карты и с горя застрелился. Мать слегла с мигренью, и никуда со своей комнаты не выходи́ла. Он остался сам, с герцогским титулом и дырявыми карманами. Даже родовое гнездо было проиграно.

На тот момент Велиусу исполнилось девятнадцать. Он получил образование в Академии Тёмных Искусств, когда новость настигла его. В будущем собирался стать преподавателем, ибо редкая магия накладывала свой отпечаток. И Велиус был не против вкладывать знания в головы юных магов, но ему пришлось бросить обучение и вернулся в замок, который уже и не был домом. Новый хозяин замка дал им месяц, чтобы убраться из родового гнезда, в котором Андертоны жили последние четыреста лет.

Велиус увёз болеющую мать к её брату в республику Тенебриз. Там Велиус случайно познакомился с нынешним другом Гаем. Аквилио относился к древнему магическому дому, но его семья отказалась от него, потому что тот убил наречённого сестры. Велиус плохо знал историю друга, оттого что Гай практически не рассказывал о Марлене.

Гай занимался тем, о чём было не принято говорить вслух. Азартные игры, заказные убийства, добыча редких ингредиентов магам. Он ходил по острию и рисковал жизнью каждый день. Гай выслушал и сказал, что родовое гнездо выкупит обратно, но за остальные земли придётся попотеть самому Велиусу. И Аквилио выполнил обещание. Андертон до сих пор не знал то ли, выкупил друг замок, то ли запугал бывшего владельца. Но на имя новоиспечённого герцога вдруг пришло письмо, что замок переходил в его полное распоряжение. Гай сделал слишком много для него. Будучи отщепенцем в своей семье, Аквилио вдруг обрёл другую, в виде нового брата.

Восемь лет Велиус занимался грязной работой, чтоб накопить денег. Всё заработанное он вкладывал в разработку полезных ископаемых. Его живой ум видел в этом огромную прибыль. Андертону пришлось погрязнуть в азартных играх, заказах на редкие ингредиенты и людей. Об этой части его жизни никто не знал. Потому как в свете думали, что герцог поправил своё состояние благодаря бабушкиному наследству. Но никто не слышал, что оно составило лишь пятьсот золотых.

Велиусу удалось вернуть всё имущество и даже больше. Он добавил новые земли. Герцогство процветало, люди любили его и почитали как благородного и мудрого правителя. Андертон собрал войско, которое защищало земли герцогства, и помог Гаю, когда тот нуждался в армии, в благодарность за свой замок.

И теперь Велиус думал, что, конечно, женитьба на маркизе ла Косс укрепила бы его положение. Но хотелось, чтобы жена испытывала хоть какие-то к нему чувства. Он не хотел, чтобы дом стал ещё одним полем боя. А маркиза – это сплошная ходячая неприятность. Женившись на ней, никогда в его доме, не будет покоя. Но вместе с тем, Андертон находился на пределе. Леди то выводила из себя, то он испытывал к ней жгучее желание. И это Велиусу не нравилось, потому что он не любил, когда планы нарушались, а влюбляться в его планы не входило.

Когда Нерине выскользнула из кабинета герцога, её щёки вовсю пылали. Она и подумать не могла, что Андертон поцелует. Их отношения были натянуты, и они словно ходили над пропастью. Любое неловкое слово, и они сорвутся. Как так вышло? Она коснулась своих губ и закрыла их маленькой ладошкой. Это был не первый поцелуй. Однажды её поцеловал на балу граф Дейтон. И Нерине совсем не понравилось. Дейтон напустил ей полный рот слюней. Это было ужасно! Она всё это время думала о «Лекарственном воздействии циномория джунгарского на долголетие человека», и только благодаря этому её не стошнило.