Выбрать главу

Заняло десять минут, чтобы добраться до бара, но чувствовалось будто вечность. Они приземлились за баром, и нашли тело Сонара, его голова лежала на земле рядом с ним. Человеческий шериф и мужчина по имени ДжейДжей были там, но они не видели ни Маркуса, ни остальных. Король Рейхардт дал ему пару штанов и футболку. Они все оделись, а затем он и король Рейхардт вышли из тени, пока другие четверо мужчин остались скрытыми.

— Что происходит? Где Вэлэри?

— Это место преступления, вам нужно уйти. — Шериф посмотрел на него.

— Я парень Вэлэри. Где она?

— Я видел, как Вэл выносила мусор, но не вернулась. Затем этот парень, так внезапно, подпрыгнул на ноги и побежал. Я стал переживать, когда никто из них не вернулся внутрь, так что я вышел на их поиски и нашел парня с отрубленной головой, но ни следа Вэлэри. Я знаю, что это не она сделала, она не такая. — ДжейДжей пробежался рукой по волосам.

— Согласен, но мы должны найти ее. Она может быть свидетельницей или тот, кто это сделал, забрал ее с собой. — Шериф Дженкинс покачал головой.

— Здравствуйте, шериф, я Рей с ранчо «Король Р». Маркус мой старинный друг. Со мной парень, он не плохой следопыт. Может он подойти и осмотреть место? — Шагнул впередкороль Рейхардт.

— Если он ничего не будет трогать. Мы вызвали уже криминалистов, чтобы собрать улики.

Рейхардт махнул одному из мужчин в тени выйти. Он подошел и нюхнул. И двинулся в другую сторону здания.

— Я заметил три пары отпечатков мужских ботинок, а затем их стало четверо… Сонар был пятым. Была борьба, затем четверо мужчин пошли этим путем, схватив женщину с собой. Я прослежу путь. Позвоню, когда найду их.

— Иди вперед. — сказал емуРейхардт.

— Сынок, не пытайся самостоятельно схватить их. Позвони в офис шерифа незамедлительно.

— Я хочу пойти, у них моя пара. — Маркус двинулся вперед, но Рейхардт остановил его. Шериф посмотрел на Маркуса.

— Мы вернем ее. Просто потерпи. — Он и ДжейДжей пошли встретить скорую и других помощников шерифа.

— Я не могу ждать. Я должен найти ее. Я связан с ней, но связь слабая. Будто она без сознания или ранена. — Маркус мог отследить Вэлэри самостоятельно.

— Мы последуем за тобой.

Маркус снял свою одежду и отдал ее обратно Рейхардту, затем подпрыгнул в воздух и обернулся в дракона. Его дракон легко заметил ищейку, который был все еще в форме человека на земле. Те, кто забрал ее не могли уйти далеко.

Его дракон оживился, когда запах Вэлэри стал расти и, наконец-то, их связь запульсировала сильнее. Он летел в сторону фермерского дома на расстоянии. Он должен добраться к ней вовремя. Он не мог сейчас ее потерять.

Глава XXI

Вэлэри изо всех сил боролась с веревками, удерживающими ее руки. Она знала, что ее кожа почти стесалась от того, сколько раз она теребила веревку, но она так и не смогла освободится. Она вышла в проулок за баром, а когда очнулась, то была привязана к лестнице, в чем-то вроде подвала.

Ей нужно выбраться отсюда. То, что они сделали с Сонаром… это продолжает всплывать в ее голове вновь и вновь. Как они могли так поступить? Маркус будет опустошен.

Услышав движение на полу над ней. Она оглянулась, пытаясь разглядеть, есть ли путь к побегу. Сверху на другой стороне было маленькое окно. Возможно, она сможет ослабить деревянные панели, если постарается?

Извиваясь и толкая, она смогла немного сдвинуть перила. Двигаясь по кругу, она поставила ноги на деревянный столб и использовав вес собственного тела, надавила на него. Наконец-то, оно сломалось. Она все еще слишком крепко связана, но способна скользить вверх и вниз по балке.

Встав на ноги, она немного качнулась. Она потянулась и прижалась к стене, со все еще связанными руками. Затем она тихо пошла к окну. Оно было довольно маленьким, но она думала, что сможет пролезть сквозь него. Подвинув коробку, чтобы встать на нее, она толкнула окно и оно открылось, затем подтянулась вверх. Было сложно, но она умудрилась вылезти.

Уже снаружи, она осмотрелась в темноте и осознала, что понятия не имеет, где она или куда ей идти.

— Она убегает! — закричал Дайсон через маленькое окно.

Вэл побежала, не заботясь в каком направлении движется, или как далеко. Тело ударило ее сзади, сбивая с ног. Она боролась, чтобы освободится.

— Не двигайся, женщина!

Громкий рев сверху заставил их обоих застыть. Она знала, что это ее дракон идет за ней и он в ярости. Она посмотрела на мужчину, что сбил ее с ног.