Он неохотно вынул из кармана ключи от машины, и Маргарет, выхватив их у него из рук, кинулась к двери. Пятнадцать минут спустя она уже входила в «Аббис дискаунт». В магазине было около десятка покупательниц. Маргарет бродила по проходам, отыскивая продавщицу, но тщетно. Наконец она обратилась к кассиру, и та направила ее к заведующей.
— Вам нужна Лайла Джексон, — сказала заведующая. — У нее сегодня выходной. Но любая наша продавщица будет рада помочь вам…
— У Лайлы есть сотовый телефон? — перебила ее Маргарет.
— Да, только я не могу дать вам номер. — Заведующая, женщина лет шестидесяти, с седеющими волосами, вдруг перестала быть дружелюбной. — Если у вас жалоба, расскажите мне. Меня зовут Джоан Хоуэлл, и я здесь за все отвечаю.
— Дело не в жалобе. Дело в том, что произошло, когда я была у вас на прошлой неделе.
Хоуэлл покачала головой:
— Лайла появится здесь завтра в десять утра. Тогда и приходите.
Маргарет схватила ее за руку.
— Вы не понимаете, — взмолилась она. — Пропала моя дочь. Я должна найти ее, пока не поздно.
Другие покупательницы уже оглядывались на нее. «Не устраивай сцен, — предостерегла себя Маргарет. — А то они решат, что ты сумасшедшая».
— Простите, — прошептала она и отпустила рукав заведующей.
Лицо Джоан Хоуэлл выражало сочувствие.
— Так вы миссис Фроули? Лайла говорила мне, что вы купили у нас платьица ко дню рождения девочек. Я так переживаю за Кэти. Простите, что не узнала вас. Конечно, я дам вам номер Лайлы. Пойдемте в мой кабинет.
Покупательницы шептались между собой:
— Это Маргарет Фроули. Та, у которой украли девочек-близнецов…
Охваченная отчаянием, Маргарет выбежала из магазина. Она завела машину и, не вполне осознавая, что делает, тронулась с места. Позже она вспоминала, что ехала по шоссе И-95 на север, до города Провиденс в штате Род-Айленд. И только увидев указатель поворота на Кейп-Код, остановила машину, поняв, как далеко оказалась. Потом она развернулась, и ехала на юг до поворота на шоссе 7, и летела по нему, охваченная желанием найти аэропорт Данбери. А добравшись наконец до него, остановилась у ворот.
«Он нес ее тело в коробке, — думала Маргарет. — Такой у Кэти был гроб. Погрузил коробку в самолет, летел над океаном, потом открыл дверь или окно и бросил вниз тело моей прекрасной маленькой девочки. Падение, наверное, было долгим. Могла ли коробка раскрыться? А Кэти оказаться в воде? Вода сейчас холодная. Если мы выйдем в океан и бросим в него цветы, может быть, тогда я смогу почувствовать, что простилась с ней…»
Кто-то постучал в окно машины. Маргарет подняла глаза.
— Миссис Фроули, — мягко произнес дорожный полицейский, — позвольте помочь вам добраться до дома. Ваш муж очень волнуется.
— Да. Я немного задержалась.
— Мэм, уже одиннадцать вечера. А из магазина вы ушли в четыре.
— Правда? Наверное, это потому, что я перестала надеяться.
— Да, мэм. А теперь, позвольте, я отвезу вас домой.
8
В субботу в девять утра Энджи пригрозила Кэти:
— С меня хватит! Из-за твоего кашля и рева я всю ночь не спала. Я не могу торчать в этой конуре целый день. И заклеить тебе рот тоже не могу, потому что при таком насморке ты того и гляди задохнешься. Поэтому я беру тебя с собой. Одежду я вчера тебе купила, только вот ботинки оказались маловаты. Так что мы поедем в «Сирс», и я их обменяю. А ты будешь сидеть на полу в машине и не произнесешь ни слова, поняла?
Кэти кивнула. Энджи натянула на нее рубашку поло, вельветовый комбинезон и куртку с капюшоном. Короткие темные волосы, еще мокрые после душа, липли ко лбу девочки. От столовой ложки сиропа Кэти клонило в сон. Ей очень хотелось поговорить с Келли. Но Энджи запретила ей пользоваться их языком. Из-за этого она вчера и ущипнула Кэти.
«Мама, папа, — мысленно шептала Кэти. — Я хочу домой».
Она знала, что плакать ей тоже нельзя.
— Только попробуй зареви, — предупредила ее Энджи, открывая дверь и выталкивая Кэти на парковку.
Шел сильный дождь. Энджи поставила на землю большой чемодан, который прихватила с собой, и набросила на голову Кэти капюшон куртки.
— Не хватает, чтобы ты еще сильнее разболелась, — вздохнула она.
Погрузив чемодан в машину, Энджи устроила Кэти на полу и накрыла девочку одеялом.
— Надо бы купить детское кресло для автомобиля. Сколько с тобой хлопот!
Кэти сжалась в комок, засунув в рот большой палец.