Выбрать главу

Час спустя его терпение было вознаграждено. К мотелю подъехал седан, медленно поколесил по парковке и, наконец, занял место рядом с фургоном Энджи. Из седана вышел грузный мужчина. Крысолов мгновенно выскочил из своей машины и оказался рядом с Клинтом. Тот резко обернулся, опустив руку в карман куртки.

— Пистолет вытаскивать не надо, — сказал Крысолов. — Я здесь, чтобы помочь вам.

Страх в глазах Клинта сменился хитринкой.

— Вы Крысолов?

— Да.

— Мало я рисковал, так теперь еще и вы появились. Кто вы?

«Он ничего не знает, — подумал Крысолов, — но уже поздно менять план».

— Она там, — сказал он, указав на дверь Энджи. — Скажете ей, что я приехал, чтобы помочь вам бежать. Откуда у вас машина?

— Позаимствовал. Пару часов ездить на ней будет безопасно.

— Тогда усадите Энджи и девочку в машину и уезжайте отсюда. Можете делать с ними все, что сочтете нужным. Я поеду за вами, потом посажу вас в мой самолет. И переброшу в Канаду.

Клинт кивнул:

— Это она все испортила.

— Пока еще не все. Однако лучше забрать ее отсюда, пока не поздно.

— Мы не должны дать ей заснуть, — говорила Сильвия Харрис. — Поставьте девочку на пол, Маргарет. Держите ее за руку. Вы тоже, Стив. Заставьте Келли ходить.

Маргарет заметила, что губы у Сильвии побелели от страха.

— Давай, Келли, — решительно сказала она дочери. — Ты, папа, Кэти и я, мы так любили гулять все вместе. Пойдем, милая.

— Я… не… могу… — Голос у Келли был сонным.

— Келли, скажи Кэти, что она тоже должна проснуться, — настойчиво произнесла доктор Харрис.

Голова Келли вдруг затряслась, словно в знак протеста:

— Нет… не надо больше. Уйди, Мона.

— Что такое, Келли?

«Господи, помоги мне, — думала Маргарет. — Дай мне увидеть Кэти. Наверное, Келли называет Энджи Моной».

— Келли, что Мона делает с Кэти?

Келли, ковылявшая между Стивом и Маргарет, прошептала:

— Мона поет.

И дрожащим голоском спела сама:

— «Нет… больше… старого Кейп-Кода».

— Я боюсь, они примут меня за одну из тех, кто хочет попасть в газету, — призналась Элси Стоун дочери. В одной руке она держала телефонную трубку, в другой номер «Кейп-Код таймс». — Та женщина сказала, что у нее мальчик, но я уверена, это была девочка. И, Сьюзи, клянусь, это была Кэти Фроули. Да, на голове у нее был капюшон, и из-под него были видны только темные волосы. Но они выглядели странно, как будто их плохо перекрасили. А когда я спросила, как ее зовут, она ответила: «Кэти». Но тут женщина злобно на нее уставилась, девочка испугалась и сказала, что ее зовут Стиви.

— Мам, — перебила ее Сьюзи, — ты уверена, что у тебя не разыгралось воображение?

— Я не хочу выглядеть дурой, но ты только предположи…

— Тогда позвони в полицию Барнстейбла и расскажи им то же, что и мне. Люблю тебя, мам. Дебби очень довольна поездкой к тебе, а пирог вы испекли — просто чудо.

— Уолтер, это Стив Фроули. Кэти в Кейп-Коде. Начинайте поиски.

— Стив, — ответил Карлсон, — мы выяснили, что Даунс вылетел в Бостон, взял напрокат машину и попросил карту Мэна.

— Забудьте о Мэне. Келли несколько часов пыталась сказать нам, что Кэти в Кейп-Коде. Она даже попробовала спеть песню «Старый Кейп-Код». Женщина, которую девочки называют Моной, поет ее Кэти.

— Стив, успокойтесь. Мы отправим в Кейп распоряжение о поисках. Однако мы выяснили кое-что о подруге Даунса, Энджи. Она выросла в штате Мэн и может прятаться там у друзей.

— Да нет же, Кэти в Кейпе!

— Подождите, мне звонят. — Карлсон перевел вызов Стива в режим ожидания, но вскоре заговорил снова: — Возможно, вы правы, Стив. У нас появилась свидетельница, которая утверждает, что видела Кэти сегодня утром в «Макдоналдсе» в Хайаннисе. Через пятнадцать минут я вылетаю туда с Реалто на самолете ФБР.

— Мы с вами.

— «Ты здесь, в старом Кейп-Коде», — пела Энджи, обнимая Клинта за шею. — Господи, как я по тебе соскучилась!

— Да ну? — Клинт оттолкнул ее, но тут же вспомнил, что не должен вызвать у нее подозрений. Он обнял Энджи и спросил: — Догадайся-ка, птичка, кто соскучился по тебе?

— Клинт, я знаю, ты разозлился, когда я сбежала с деньгами. Но я начала беспокоиться, что тебя свяжут с Лукасом.