Если этого поцелуя было недостаточно, чтобы сбить меня с ног, то переезд к нему выбил землю прямо у меня из-под ног.
Я пялилась на Раффа секунду, может быть, дольше, потому что он удивленно приподнял брови. Я была погружена в свои мысли.
За то время, что мне потребовалось, чтобы дойти до гримерки и собрать кое-какие вещи, я придумала план, который мог бы немного встревожить Кэша Келли. Однако, чтобы довести задуманное до конца, требовалось все мое мужество. Я глубоко вздохнула и сказала:
— Семейная церковь Кэша, та, о которой он мне рассказывал?
Кэш сказал, что мы поженимся там, так как священник был другом семьи в течение многих лет — дата не была назначена, но он упомянул об этом моим маме и папе после сцены со Скоттом. Мои родители знали, где эта церковь, поэтому моя мама одобрила его выбор. Не то чтобы Келли, казалось, это так или иначе волновало, но для него это было важно.
— Что насчет нее? — сказал Рафф.
— Я бы хотела заехать туда до того, как мы поедем домой.
Рафф кивнул.
— Да, я думаю, это можно организовать.
Я кивнула, больше для себя, подхватывая свою сумку со столика перед зеркалом. В отражении, освещенном софитными лампочками, представала женщина, воюющая с самой собой, но я уже приняла решение.
— У меня планируется еще одна остановка перед походом в церковь. Это не займет много времени.
Рафф прищурился, глядя на меня, но согласился без возражений.
• • •
В маленьком кабинете внутри массивной церкви было сумрачно, так как солнце начинало садиться. Рафф отправился на поиски отца Фланагана и оставил меня наедине с моими мыслями и сумками.
Сначала Рафф направил меня в исповедальню, но я покачала головой и сказала, что мне нужно поговорить со священником в другом месте — в месте, куда мы могли бы прихватить мои сумки, и я могла бы держать свое барахло поближе к себе.
Рафф, казалось, понимал, что я задумала, но вместо того, чтобы провоцировать меня, он с ухмылкой на лице давал понять, что сохранит мой секрет в тайне. Казалось, ему понравилась идея о том, что я переиграю Келли. Может быть, потому что не многие люди были на это способны.
Перед простым письменным столом в кабинете священника стояли два стула. Я села на один из них, вздыхая при этом, а затем взглянула на сумку, висящую на спинке второго стула.
Мое сердце пропустило удар, и я сделала глубокий-преглубокий вдох, чтобы попытаться успокоить сердцебиение. Но от этого перья снова затрепетали у меня в животе. Мои пальцы барабанили по дереву столешницы, и при этом безумно хотелось пристукивать ногой в такт.
Прошло пять минут, и прямо перед тем, как я встала со своего места, слишком нервничая, чтобы просто усидеть на одном месте, дверь открылась, и вошел мужчина в возрасте.
— Отец Фланаган? — произнесла я, поворачиваясь с того места, где стояла.
— Весь день как, — сказал он. — Рафф сказал, что вы хотели бы переговорить со мной.
Я встала, и он застыл как вкопанный — его глаза окинули меня с головы до рук. Я нервно вытерла ладони о джинсы.
— Меня зовут Кили Райан, — сказала я, протягивая руку. — Мне сказали, что вы друг семьи Келли.
Он взял мою руку, но вместо того, чтобы пожать ее, положил свободную ладонь поверх моей.
— Я считаю Кэшела Фэллона и Киллиана Патрика близкими, словно они мои кровные родственники. — Он немного помолчал. — У тебя какие-то неприятности, Кили?
— Неприятности.
Я отрицательно покачала головой. Было бы бесполезно рассказывать этому человеку о том, в какой беде был Кэш Келли, потому что он, вероятно, уже знал.
— Нет, это неподходящее слово для того, чтобы описать мое состояние. Но я рада, что вы считаете Кэшела Фэллона семьей. Распространяется ли это и на меня? С тех пор, как он выбрал меня своей невестой?
Я улыбнулась — заговорщической улыбкой, как называла ее моя мама.
Взгляд отца Фланагана переместился с меня на сумку, висящую на стуле, а затем снова на меня. У него были глаза ярко-синего цвета, которые гармонировали с остатками былой копны рыжих волос.
— Присаживайся.
Он кивнул на стул, на котором я ранее сидела.
— Давай-ка выслушаем, что ты задумала.
Улыбка, которой он одарил меня, напоминала понимающую улыбку Раффа, а улыбка, которой я одарила отца Фланагана, на сей раз была настоящей.
• • •
Кольцо с изумрудом в обрамлении бриллиантов на моем левом пальце отреагировало на приглушенный свет в кабинете отца Фланагана. Несмотря на то, что оно сидело у меня на пальце с тех пор, как Келли надел его туда, я так и не нашла времени полюбоваться тем, насколько оно красиво.