Выбрать главу

Следующими вошли Рокко Фаусти со своей женой Розарией.

Потом настала наша очередь.

Как только мы оказались внутри, Келли начала пожимать руки и представлять меня. Вечеринка представляла собой зверинец из влиятельных людей, но Келли держался поодаль от местных политиков. Я знала, каким обаятельным он мог быть, и Кэш Келли использовал свою силу на всех, с кем разговаривал. Однако он не лизал им задницы. Он был одним из тех мужчин, которые излучали харизму, не прилагая при этом особых усилий.

Покончив с этой сценой и не желая предпринимать попыток заговорить с Розарией, я ускользнула от необходимости разговаривать с Келли и направилась к бару. Я заказала порцию виски, а затем повернулась, чтобы посмотреть на женщину, поющую у рояля.

Ко мне подошел мужчина, заказал себе виски, а затем повернулся, отзеркалив мою позу.

— Она хороша, — сказал он, сделав глоток.

В его взгляде явственно читалось намерение пофлиртовать, хотя он и не сказал ничего особенного.

— Верно.

Я смотрела прямо перед собой, но я уже хорошо его рассмотрела. Вероятно, он был примерно одного возраста с Келли, но, кроме этого, сравнивать мне было не с чем. Запах Келли окутывал меня всю, даже несмотря на то, что он стоял не так близко ко мне. Одно это убивало даже мысль о другом мужчине в моей постели. Я все еще не забыла ощущение боли от его нахождения у меня между ног.

— Как Келли это удалось?

Он отпил из своего стакана, и льдинки заплясали в янтарной жидкости.

— Простите, что? — вопросительно сказала я.

— Келли. — Он кивнул в его сторону. — Как ему удалось заполучить такую красивую и готовую на все — я полагаю — женщину?

Я отпила еще одни глоток виски.

— По-моему, мы не знакомы, — сказала я, повернувшись к нему.

Он оглядел меня с ног до головы.

— Ли Грейди.

— Ке…

— Кили Келли, — сказал он. — Я слышал это имя раз или два.

Я кивнула.

— А, вы из тех, кто собирает сплетни соседских бабушек.

— Я все слышу.

Он ухмыльнулся.

— Хотите сказать, что вы все знаете.

— Небольшой нюанс.

Он повернулся к бару, заказывая мне еще виски.

Я положила руку на столешницу, покачав головой.

— Мне хватит.

Ли кивнул, а затем махнул официанту, чтобы тот отошел. Поставив свой виски на стол, он прислонился к стойке.

— Вы не связаны. — Он перевел взгляд вправо, изучая меня. — Это не может быть любовью, потому что этот ублюдок неспособен любить. Поэтому мне трудно понять, почему ты вышла замуж за такого, как он.

— В смысле?

— Мародерствующего ублюдка, который всегда охотится за тем, что ему не принадлежит.

— Может быть, ему кажется, что принадлежит.

— Может, и так, — сказал Грейди, отпивая еще один глоток. — Но чувства и реальность — это две разные вещи, милая.

— Во мне нет ничего милого. — Я ухмыльнулась ему. — Не стоит делать предположений.

Допив остатки своего виски безо льда, я хотела отвернуться от Грейди, но он поймал меня за руку.

Пальцами он впился в мою кожу, и когда я попыталась пошевелиться, он сжал мою руку еще крепче.

— Я заправляю Адской кухней, — сказал он низким и сочащимся ядом голосом. — Что входит в нее, из нее и выходит. И в ближайшее время я планирую сделать вас вдовой, миссис Келли. Надеюсь, вы оформили толстенный страховой полис на этого ублюдка.

Ли ослабил хватку, прежде чем я услышала цокающий звук.

— Вы можете смотреть, но никто, кроме меня, не прикасается к моей жене.

Я повернулась вовремя, чтобы увидеть, как Келли взяла три пальца Ли и отдернул их. Ли издал болезненный рык, заставивший всех присутствующих обернуться и наблюдать за нами.

Келли, казалось, было наплевать. Он наклонился близко к уху Ли.

— Мы обсуждали это неоднократно, Грейди. Пора бы тебе уже усвоить, что принадлежит тебе, а что нет. Прикосновение к жене другого мужчины равносильно предъявлению прав на то, что принадлежит этому мужчине. Это проявление неуважения.

Келли отпустил покалеченную руку Ли, расправил плечи, а затем предложил мне свою руку. Я взяла предложенную мне руку, зная, что люди наблюдают, перешептываются, но по-настоящему мое внимание привлекла группа мужчин в углу. Ненависть исходила от них горячими волнами, а огневая точка?.. Она была нацелена на Келли.

— Те люди, — сказала я, стараясь, чтобы мое внимание к ним не сильно бросалось в глаза. — Они с Грейди?