Выбрать главу

— И — раз, и — два, и — три, — вполголоса бубнила Косутич.

Переход из походного построения в построение для парада должен был выгодно представить Роджера, при этом не создавая в боевом порядке уязвимых мест. Если выглядишь профессионально, это останавливает девять из десяти стычек до того, как они начнутся; десятой, собственно, и был Войтан.

Сержант-майор определила наконец точку построения, командиры взводов встали за ней, а командиры отделений, в свою очередь, построились за ними. По команде отряд — за исключением одного отделения, которое плотно опекало принца, — развернулся в двойную шеренгу, лицом к шеренге местных гвардейцев. Морпехов было прискорбно мало, но очень скоро местные жители узнают, что это жалкое количество совершило в месте, называющемся Войтан.

И тогда пусть включают мозги.

Роджер оглянулся и посмотрел в неулыбающиеся синие глаза сержанта Нимаш Дэпро.

— Нам надо прекращать такие встречи. Люди начнут болтать, — сказал он ей.

Ее поза не изменилась.

— Я в строю, сэр. Я не могу вести неслужебные разговоры.

— Ох. — Роджер снова повернулся лицом вперед и поправил собранные в хвост волосы; Панэ и О'Кейси стояли рядом. — Виноват. Я подам на себя рапорт.

— Готовы? — вполголоса спросил Панэ по связи.

— Рота готова, — почти так же тихо ответил лейтенант Ясько.

— Плотная охрана готова. — Голос Дэпро еле различимым шепотом прозвучал позади головы Роджера.

— Документы, — сказала О'Кейси, протягивая их принцу.

— Пойдемте, капитан, — спокойно сказал Роджер и подавил беззвучный и бессмысленный смешок.

Церемония представления, которую они собирались провести, была та же самая, что они планировали и репетировали для левиафанского праздника Вытягивания Сетей. Единственное различие состояло в том, что уцелевшие бойцы отряда держали палец на спусковом крючке. Если что-то пойдет не так, он просто бухнется на землю со скоростью, в три раза превышающей скорость звука, и постарается зарыться. Пятьдесят восемь стволов превратят площадь в мясорубку при малейшем признаке угрозы, и все, что он лично мог бы добавить к резне, будет просто неуместным.

Принц и его свита двинулись вперед медленным церемониальным шагом, который использовался только в двух случаях: на официальных церемониях и похоронах. Поскольку морпехи гораздо чаще участвовали в последних, чем в первых, они называли его «Марш смерти», и, по здравому рассуждению Роджера, лучше бы это название все-таки не подошло к данной ситуации.

Толпа перед троном расступилась, чтобы пропустить чужаков. Она была на удивление безмолвна; единственным звуком на всей площади были медленные удары ботинок людей и отдаленный рокот грома.

Роджер дошел до липкого красного пятна, где закончил свою жизнь предыдущий проситель, и замер. Он низко поклонился и поднял перед собой грамоты. Вокруг него клубился запах железа и дерьма, запах свежего убийства.

— О король, великий правитель Маршада и Глас Народа, я, принц Роджер Рамиус Сергей Александр Чанг Макклинток из дома Макклинтоков, третий наследник престола Империи Человечества, приветствую тебя от имени моей августейшей матери, ее величества Императрицы Александры Макклинток, Правительницы Империи Человечества, Королевы Запада и Владычицы Вселенной.

Элеонора церемонно взяла у него документы, шагнула вперед и в сторону. Опустившись на оба колена у подножия лестницы, она протянула бумаги вперед, надеясь, что какой-нибудь из этих сверкающих придурков поймет, что она делает.

Один из советников — старший, судя по украшениям рогов, — спустился по ступенькам и принял документы, пока Роджер продолжал свою речь о величии Маршада и его правителя, чье имя ему еще предстоит узнать.

Она прислушалась к переводу и вздрогнула. Программа изменила пол Императрицы Александры, сделав ее «Императором Александром», что было забавно с исторической точки зрения, но могло создать кучу проблем в остальном. Элеонора «закрыла» этот комментарий для данной культуры (так или иначе, аборигены никогда не узнают разницу) и проверила остальные установки рода. Программа наверняка переставила род именно в этом диалекте. К счастью, до возможной ошибки с переводом еще не дошло, поэтому она подавила раздражение, сделала несколько исправлений, затем сбросила патч на другие зуммеры — и снова стала слушать речь Роджера.