Выбрать главу
* * *

- Имперский командующий, у вас есть пятнадцать секунд, чтобы покинуть корабль, - крикнул Джованнучи. - Я не думаю, что ты уже ушел.

- Мы работаем над этим, - сказал Роджер, как раз в тот момент, когда на его шлеме вспыхнул приоритетный сигнал от старшего сержанта. - Подождите минутку, полковник Джованнучи. Это может быть от моих людей в отсеке для шаттлов. Компьютер: переключи на Косутич.

- Это вторая из святош, все в порядке, - подтвердила старший сержант по защищенному каналу. - Она готова дать нам коды в обмен на убежище. Она хочет услышать личное мнение Роджера.

- Если она думает, что это поможет, она, очевидно, не знает, что за мою голову назначена награда, не так ли? - сказал Роджер с мрачным смешком.

- Я думаю, мы имеем дело с задержкой разведданных, - ответила Косутич. - Она знает, что вы мертвы; она еще не слышала последнюю версию Джексона. В любом случае, что мне делать? Кстати, мы уже в пути.

- Скажи ей, что у нее есть мое личное слово Макклинтока, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы гарантировать, что она получит убежище в империи, - ответил Роджер. - Но я хочу быть там, когда она узнает, что я вне закона.

- Будет сделано, - сказала сержант-майор с ухмылкой, которую можно было услышать по радио. - Примерно минута, пока мы не будем на месте.

- И я уже здесь, - сказал Панер, подходя к Роджеру сзади. - Вам нужно убираться к черту с корабля, ваше высочество. Сержант Депро уже на шаттле, как и большинство раненых.

- Кто-то должен взять этот мостик, Арман, - натянуто сказал Роджер. - И нам он нужен более или менее неповрежденным. Кто у нас лучший специалист по ближнему бою?

- Вы не нападаете на мостик, - сказал Панер. - Потеряем вас, и все это напрасно.

- Потеряете корабль, и все будет напрасно, - ответил Роджер.

- Будут и другие корабли, - сказал Панер, положив руку на плечо принца.

- Да, но если этот уйдет, они будут святыми перевозчиками!

- Да, но...

- В чем заключается задание, капитан? - Роджер резко прервал его, и Панер на мгновение заколебался. Но потом он покачал головой.

- Чтобы защитить вас, ваше высочество, - сказал он.

- Нет, - ответил Роджер. - Миссия состоит в том, чтобы защитить империю, капитан. Защита меня - это только часть этого. Если только Тему Джин вернется и спасет мою мать, прекрасно. Если ты вернешься и сделаешь то же самое, прекрасно. Если Джулиан вернется и выполнит задание, прекрасно. Она может произвести на свет нового наследника. Если она захочет, она может использовать ДНК отца Джона и Александры. Миссия, капитан, - "Спасти империю". И чтобы сделать это, мы должны захватить этот корабль. И чтобы захватить этот корабль, мы должны использовать персонал, который может сделать это наиболее эффективно и который физически может прибыть сюда вовремя, чтобы сделать это. И это делает взятие этого мостика наилучшей возможной ролью полковника Роджера Макклинтока. Я ошибаюсь?

Арман Панер долго молча смотрел на человека, которого он восемь бесконечных месяцев поддерживал в живых на планете кошмаров. Затем он снова покачал головой.

- Нет, это не так. Сэр, - сказал он.

- Так и думал, - сказал Роджер и направил свою плазменную пушку на люк.

* * *

Джованнучи посмотрел на офицера-тактика и кивнул, когда первый взрыв потряс мостик.

- На счет три, - сказал он, вставляя свой ключ в консоль.

Лейтенант Челлини медленно протянул руку, чтобы вставить свой собственный ключ, но затем остановился. Его рука оторвалась от доски, и он покачал головой.

- Нет. Это того не стоит, сэр. - Он повернулся лицом к Айовану, поворачиваясь на месте до тех пор, пока пистолет сержанта не оказался направлен прямо ему между глаз. - Осталось двести человек экипажа, старший сержант. Двести. Ты собираешься убить их всех за что? Коррумпированное руководство, которое проповедует защиту окружающей среды и строит себе замки в самых красивых уголках дикой природы? Убей меня, и ты убьешь себя, и ты убьешь полковника. Подумай о том, что мы здесь делаем!

Джованнучи посмотрел на сержант-майора и вопросительно вздернул подбородок.

- Айован?

- Все когда-нибудь умирают, лейтенант, - сказал старший сержант и нажал на спусковой крючок. Голова Челлини отлетела в сторону от удара, и старший сержант вздохнул. - Какая бессмысленная трата человеческой жизни, - сказал он, очищая ключ от мозгов и глядя на полковника. - На счет три, вы сказали, сэр?

* * *

Хромстен был почти непроницаем для плазменного огня, но "почти" было относительным термином. Даже хромстен передавал энергию на лежащую в его основе матрицу, что означало, в случае с командной палубой, использование высокопрочного керамического пластика. И по мере того, как тепло, накопившееся от повторяющихся плазменных разрядов, проникало в него, лежащая в основе матрица начала плавиться, а затем сгорать... .