– Маэстро, одного не понимаю, зачем нам эти шикарные доспехи, если экскурсию ведёт принцесса, – погладив на себе лацкан пиджака из дома Dormeuil, спросил секретарь.
– Тебе не всё равно. Верни. В чём дело?
– Ну что вы? Я теперь чувствую себя Байроном.
– Не умничай, а то перестану верить в литературу и заставлю читать Адама Смита. Хорошо мозги прочищает от сопливого романтизма.
– Маэстро, я твёрдо про себя решил – вы Ломоносов!
– Опять! Но, приятно. При случае повтори, – посмеялся маэстро над желанием секретаря увести разговор от обсуждения его личных качеств.
Белый лимузин, сверкая плазменными дисками, почти мгновенно доставил к «Мадлен», грустивший без топлива на фоне суровых марсианских гор. На полубаке расположилась принцесса с аппаратом Попова. Издалека было слышно, как она на пределе природных возможностей отстукивает ключом азбуку Морзе.
– Вы на кого расходуете остатки электроэнергии, дорогая? – поинтересовался маэстро, увидев оживший раритет. Аппарат хранился в библиотеке, как украшение, однако, оказался при деле, когда закончилась энергия на корабле.
– Похвалите меня, маэстро! Я всё, всё узнала об этом самом «Сфинксе». Вы не поверите, что это за объект. Бабушка мне такое рассказала! Вам надо обязательно это прочитать.
Принцесса протянула новогодний серпантин с точками и тире.
– Значит, как я понимаю, лекция о вреде никотина блестяще написана и готова к употреблению. Сейчас же едем в отель. Надо хорошенько выспаться: завтра с утра весь день встречи, а вечером представление, – отмахнулся Ленар, не желая переводить по буквам азбуку Морзе.
– Умоляю, послушайте, что узнала. Это невероятное строение… – продолжила воодушевлённая своим открытием Ти.
– Ваше Высочество, я похож на благодарного слушателя литературных курсов? – остудил пыл начинающего экскурсовода Ленар. – Увольте от сказок вашей бабули. Завтра, всё завтра. В машине платье от Louis Vuitton. Взял специально для Вас самое вульгарное. Пожалуйста, без капризов за модель! Впрочем, вашу экзотическую красоту невозможно изуродовать, она совершенна.
– Ферапонт, сухой паёк гвардейцев отменяются: в бутике ты заработал ужин в ресторане. Это победа, дорогой мой! Маленькая, но победа. Надо отметить. И не забудь прихватить морс Гектора!
4 Действие коктейля «Счастье Бюргера»
На клубящейся стене пыльной бури, закрывшей горизонт, мощный лазер рисовал вращающееся «Лицо Сфинкса». Чувствуется, хорошо забралась в печень знаменитому журналисту идея благотворительности, раз смог задействовать столь мощную рекламу.
Ленар сочинил оригинальный план, от которого нельзя было отклоняться ни на секунду в сторону. Но жизнь, как правило, пишет свои прожекты. На ресепшене ждала записка от Роджера с именем инвестора, готового единолично финансировать реставрацию артефакта. Пришлось Ферапонту срочным образом печатать договор с фантастической сметой на портативном «Ремингтоне».
Быстрый, однако, попался товарищ, – сделал вывод Ленар, когда из фойе позвонил администратор, сообщая о посетителе. Как известно, невозможно прервать прыжок парашютиста, шагнувшего в грозовой фронт. В таких ситуациях остаётся надеяться только на удачу и мастерство спортсмена. Человек обязан рисковать, чтобы не растерять любовь к жизни по дороге к земле.
– Ну, Ферапонт, настал твой звёздный час. Готовь свой неподражаемый коктейль «Счастье Бюргера». У нас намечается встреча с томатным спонсором!
Ленар интересовался химией Ферапонта исключительно из профессионального любопытства. В семье Меровингов привыкли решать вопросы при помощи микстур более радикального свойства, но в данном случае фамильная метода не подходила.
Неизвестно, что там себе думал архитектор, проектируя безопасность отеля, однако преуспел лишь в одном, это максимально осложнить жизнь постояльцев: в номер требовалось входить с безмятежностью туриста, и горе злодею с потными руками или учащённым сердцебиением. Бдительные датчики мгновенно включали безжалостное статическое поле. Инвестор оказался намертво зажат в дверях системой защиты, подкорректированной Ленаром при помощи обычной отвёртки.
– Товарищ, вы здесь впервые? – спросил маэстро, разглядывая сморщенное от боли личико посетителя.
– Так получилось, – прохрипел одними губами излишне худой даже для марсианина посетитель.