Выбрать главу

Пока Лайэм, привычно быстрым шагом, направлялся к хорошо знакомому лавочнику, торгующему различными съестными продуктами, от острого соуса до сладких карамельных шариков, его перехватил один из констеблей. Он передал, что Джаггернаут его вызывает по какому-то очень важному делу, что это дело неотложное и что никто другой этим делом заняться не может. Причём всю эту тираду он выдал не дожидаясь вопросов от Лайэма, и сказал что ему велели передать это слово в слово.

Однако инспектор Палмер решил, что и так позволяет начальству навешивать на себя слишком много обязанностей и отправился доделывать свои дела. А именно пошёл к Дю Пин Чену в надежде, что у того есть немного протухшего мяса для Рата.

У входа в лавку стоял автомобиль, на водительском кресле сидел солидный седовласый мужчина, но одет он был в штатское, значит не шофёр. Лайэм зашёл внутрь, там громко разговаривая между собой, и всё время о чём-то спрашивая хозяина, суетились две девицы. Дамочки из высшего общества вышли прогуляться по магазинам. Обе они были моложе и стройнее Лоры, но с противной детской наивностью на лицах, которой Лора совершенно не страдала. Они кинули на Лайэма беглый взгляд и снова принялись донимать лавочника.

– А скажите, в этих конфетах много сахару?

– А пирожки у вас свежие?

– А откуда привезён вот этот чай?

Дю Пин – маленький китаец, еле выглядывающий из-за прилавка, явно утомился и односложно отвечал на их вопросы. Увидев Лайэма он зацепился за возможность закончить разговор и громко произнёс:

– Добрый вечер, мистер Палмер, я могу вам помочь?

– Минуточку, – вмешалась одна из девушек, – мы сюда раньше пришли.

Разумеется эти балаболки будут выбирать «что-нибудь вкусненькое» ещё как минимум полчаса, Лайэм не мог себе позволить так долго не появляться у Джаггернаута.

– Прошу прощения, дамы, – сказал он, – вы ещё долго будете выбирать? Я немного спешу.

Одна из дам, в новом, ещё пахнущем крахмалом и красителем, платье, совсем не аристократическим жестом упёрла руки в боки и процедила:

– Вам не кажется несколько не по-джентльменски лезть без очереди, тем более вперёд дам?

– А вам не кажется, что можно проявить немного участия к другим посетителям, и не отвлекать продавца глупыми вопросами? – не остался в долгу Лайэм.

– А вы ещё и грубиян, – усмехнулась девица, – не удивлюсь, если вы не пользуетесь успехом у женщин. С такими как вы иметь дело просто противно.

– Мой успех у женщин, совершенно не ваша забота, мисс, – после смерти Лоры, Лайэм действительно ни с кем так и не сблизился, лучшей девушки, чем его жена он не встречал ни до, ни после её смерти. – И я не намерен обсуждать это с вами. А сейчас, посторонитесь, мне нужно кое-что купить.

Лайэм бесцеремонно отодвинул девушку от прилавка тыльной стороной ладони и обратился к хозяину:

– Здравствуй, Чен. Мне нужно мясо для Рата. Желательно варёное.

– Добрый день, мистер Палмер, – лавочник охотно переключился на нового посетителя. – Чистого мяса нет, но позавчерашние пирожки со свининой моя жена кажется ещё не выкинула.

– Подойдёт, – кивнул Лайэм, – принесите все.

Дю Пин удалился. А девушка, пребывая в лёгком шоке от обращения с ней, и от заказа, который сделал Лайэм, молча стояла, уставившись на инспектора. Вторая девушка, чуть старше и чуть хуже одетая, подошла и что-то шепнула ей на ухо.

– Да, ты права, Тина, – сказала скандалистка, – пойдём на фиг из этого гадюшника.

И они поспешно вышли за дверь.

Вскоре появился и Чен, с плотным бумажным свёртком в руках. Когда он увидел, что девиц уже нет в лавке, на его лице даже промелькнула искорка благодарности. Он даже сделал неплохую скидку сверх той, что давно была оговорена за скупку просроченного товара.

поместье Блэкхилл, Глодейлский тракт

Пока мы ездили в город, я немного сориентировалась в местной географии. Моё поместье, как и множество других таких же, находилось в долине между двух горных массивов. Вдоль долины протекает узкая, метров пять в ширину, и мелкая, максимум по грудь взрослому человеку, речка с названием Гло. Она же дала название и долине и городу, оба они назывались Глодейл.

Основная движуха идёт на Глодейлском тракте, широкой дороге, соединяющей две части королевства. Тут постоянно идут торговые караваны, в основном это обозы запряжённые лошадьми, но частенько проходят колонны машин, а однажды Бернард, по его словам, видел три идущих друг за другом гружёных локомобиля.

Город Глодейл раньше исполнял функцию простого постоялого двора. Но когда в горах обнаружились залежи угля, город быстро обзавёлся металлургическим заводом. А местные помещики стали не только ставить подписи, но создавать предприятия по добыче угля, который очень удобно было сдавать на завод. Одна из таких угольных шахт теперь принадлежала и мне. Находилась она на территории моего поместья, на склоне горы.