Затем бандиты открыли ответный огонь. Ривер нырнула за дверь, сделала еще три выстрела, бросила винтовку и поспешила в гостиную, где Джейн оставил «Веру».
Бандиты бросились к дому. Ривер подобрала «Веру». Винтовка была такой же тяжелой, какой и показалась с первого взгляда. Ривер прижала приклад к плечу и выстрелила. Отдача была невероятной: Ривер показалось, что ее лягнул мул.
Сначала она стреляла через дверь, а затем, когда нападавшие бросились в стороны – через стены. На таком расстоянии не имело значения, закрывает тебя доска или нет: каждый выстрел из «Веры» пробивал в стене дыру размером с кулак. Снаружи доносились охи, проклятия и вопли.
Магазин опустел. Ривер быстро взяла патроны, прикрепленные к прикладу.
Она успела перезарядить винтовку и убить бандита, который смело – а может, глупо – бросился в дом, а затем уложила еще одного, который попытался застрелить ее через одно из разбитых окон.
– Джейн! – крикнула она. – Одна я не справлюсь. Выручай.
Она сейчас обращалась не только к человеку во дворе фермы, но и к спящему Джейну. Джейн должен был каким-то образом ей помочь – либо на одном из уровней, либо на обоих. Здесь условия отличались от тех, что были во снах Уоша и Зои – там они никогда не встречали Ривер Тэм, и для них она, в общем, была незнакомкой.
События в сне Джейна, напротив, происходили уже после того, как он летал на «Серенити». Он знал, кто она, и поэтому у него было больше поводов встать на ее сторону.
– Джейн! – снова крикнула она, когда бандиты бросились в дом, стреляя из всех стволов.
– Ривер…
Она едва расслышала его ответ. В голосе Джейна звучали печаль и безнадежность.
Несколько оставшихся патронов для «Веры» помогли остановить атаку. Затем и оружие, и боеприпасы кончились.
Ривер подбежала к окну и выглянула наружу.
Джейн прижал ладони к ноге матери, отчаянно пытаясь остановить кровотечение из раны. Радиант Кобб лежала неподвижно.
– Ривер, иди за подмогой, – сказал Джейн, глядя на дом. – Она умирает. Моя мама умирает.
Он не замечал, что Оттолина Бивертейл, хромая, подкрадывается к нему. Одной рукой она все еще зажимала бок, а в другой руке держала пистолет, и он был наведен на Джейна.
Когда она прижала ствол к его затылку, Джейн напрягся, но затем, с гримасой решительности на лице, вновь склонился над матерью. Он собирался спасать ее даже ценой собственной жизни.
– Он не спасет тебя, девочка, – сказала Оттолина Бивертейл Ривер. – А ты не поможешь ему. Все кончено.
– Черт побери, Джейн, – сказала Ривер, смиряясь с поражением. – Честное слово, мне казалось, что тебя-то я разбужу.
Бандиты окружили Ривер и навели на нее свои пушки.
– Какие же вы оборванные няо ши де ду гуй, – сказала она им.
Ближайший к ней бандит с покрытым оспинами лицом ухмыльнулся, словно ласка, попавшая в курятник. Зубы у него были редкие и кривые.
Он энергично взвел курок своего револьвера.
Но Ривер уже исчезла.
Глава 48
– Саймон! – сказала Кейли.
Саймон и Кейли уже углубились в лес на полмили. Они бежали со всех ног, и Саймон уже задыхался. Где-то позади его отец, Брайс и дядя Холден мчались за ними сквозь кусты, время от времени перекликаясь. Их голоса, казалось, доносились откуда-то издалека, – но недостаточно издалека, подумал Саймон.
Меньше всего кричал Брайс. Из них троих он был самым опытным охотником и знал, что не стоит выдавать жертве свое местоположение. Саймон не сомневался, что Брайс без труда отыщет след, который оставляли они с Кейли. Против отца и Холдена у Саймона и Кейли был неплохой шанс на спасение. Но у них на хвосте сидел Брайс, и поэтому ситуация складывалась не в их пользу.
– Саймон! – повторила Кейли, на этот раз более настойчиво.
Они добрались до небольшой поляны, радиусом футов двадцать. Их окружали деревья, похожие на перешептывающихся часовых. Под ногами был толстый ковер из листьев.
– Не останавливайся, – выдохнул Саймон. – Нужно идти дальше.
– Не могу.
Пошатываясь, Кейли остановилась.
Саймон повернулся, чтобы возразить, но умолк, увидев ее.
Она побледнела и зажимала рукой бок.
Сквозь ее пальцы текла кровь.
– О боже! – ахнул Саймон.
Кейли рухнула на колени. Саймон успел подхватить ее и не дал упасть.
Он опустил ее на землю и отложил в сторону нож в ножнах.
– Убери руку, – сказал он. – Покажи, что там.
Кейли отвела ладонь: под ней, в левой части живота, чуть ниже грудной клетки, оказалось выходное отверстие раны.
– Наверно, это произошло, когда мы побежали, – сказала она. – Летело столько пуль… Я вроде почувствовала, как она вошла в меня, но не сразу сообразила, что случилось. Саймон, мне больно.