Выбрать главу

Ричард вытащил полосу металла из лотка. Он тут же бросил ее на поверхность машины и затряс рукой, дуя на пальцы. Он крутил горячую металлическую полосу, дотрагиваясь до нее пальцем лишь на мгновение, пока она не остыла, и только после этого осторожно поднял ее и стал изучать единственный символ, выгравированный на ней.

— Как насчет этого? Ты узнаешь, его? — спросила Кэлен.

Ричард уставился на него с обеспокоенным выражением. — “Я не совсем уверен. Он не точно такой же, но очень похож”.

"Похоже на что? Что это?"

Ричард снова посмотрел на нее.

- “Это — символическое изображение огня.”

Глава 30

За пределами Сада Жизни сотни хорошо вооруженных солдат заполнили коридор во всех направлениях. Они все выглядели более чем встревоженными. Кэлен поняла, что они, должно быть, услышали, как молния ударяет в Сад Жизни. Они, вероятно, услышали, как ломается и обрушивается стеклянная крыша. Они, несомненно, задавались вопросом, что за катаклизм, происходит за закрытыми дверями.

Они, возможно, даже боялись, что там происходит некое магическое нападение, и поэтому они стояли наготове, чтобы, в случае если их позовут, защитить дворец.

Но, кроме того, она знала, что, несмотря на все их беспокойство, ни один из них, ни даже Морд-Сит, не посмеют войти в Сад Жизни, пока лорд Рал был внутри, и не предлагал им этого сделать.

Мрачное выражение на лице Ричарда и плотно стиснутая челюсть, когда он вышел, вероятно, только подтвердили всем этим людям, наблюдавшим, как он приближается, что они приняли правильное решение, оставшись снаружи.

Единственные люди, которые регулярно входили в сад, были из персонала, обязанного ухаживать за травой, цветами, кустами и деревьями. Только наиболее доверенным людям из персонала дворца разрешали работать в саду. Даже когда они заходили внутрь, чтобы просто выполнить свою работу, офицеры Первой Когорты обязательно наблюдали за ними.

Во время войны, когда все они жили под постоянной угрозой и опасные волшебные артефакты, в которых была заключена невероятная мощь, были помещены в Сад Жизни для сохранности, даже этим людям, ухаживавшим за садом, было запрещено входить в него, чтобы позаботиться о растениях и деревьях. В результате на какое-то время Сад стал диким, заросшим местом, имевшим жуткий вид, который в целом соответствовал мрачному настроению, царившему тогда во дворце.

После того, как война закончилась, пришлось проделать большую работу, чтобы вернуть саду тот великолепный вид, в котором он пребывал и поныне.

Правда у Кэлен было такое чувство, что теперь, даже, эти немногочисленные садовники не будут допускаться внутрь, и Сад Жизни собирается снова превратиться в строго запретное для всех место, попасть в которое можно будет лишь по прямому распоряжению лорда Рала.

На протяжении всей истории Сад Жизни был местом, где лорды Ралы, время от времени, высвобождали самую могущественную магию, из когда-либо существовавшей.

Это было место, которое в определенных случаях даже становилось вратами непосредственно в подземный мир.

Магия была загадкой для большинства людей и поэтому они ее очень боялись. Кэлен знала, что магия может быть восхитительной, чудесной, величественно утверждающей жизнь. Но Кэлен знала и обратную сторону магии, ее темную и опасную часть. Большинство людей воспринимали магию только как темную, таинственную опасность. Для Д’Харианцев лорд Рал был их защитой против этих темных опасностей сокрытых в магии. Своей задачей эти солдаты считали служить сталью против стали. Они, не задумываясь, отдали бы свои жизни на этой службе.

Но они считали обязанностью Ричарда как лорда Рала иметь дело с любыми делами, касающимися магии.

Казалось, что Сад Жизни снова стал ареной для опасной магии.

Найда стояла перед шеренгами солдат, скрестив руки, наблюдая, за приближавшимися Ричардом и Кэлен. Морд-Сит была облачена в красную кожу. Она пребывала в скверном настроении, что, впрочем, для Морд-Сит, не выглядело чем-то необычным.

- “Что происходит?” — спросила Найда.

Ричард, быстро проходя мимо, повернул ее рукой, предлагая идти с ним, одновременно, на ходу, давая указания начальнику караула.

- “Никто не должен входить туда. Никто. Вам ясно?”

Командир прижал кулак к сердцу в знак понимания. — “Конечно, лорд Рал.”

Командир немедленно поручил солдатам охранять двери, а затем стал отдавать приказы остальным, расставляя посты вдоль коридоров и проходов. По всему залу началось оживленное движение, вокруг разнеслось эхо от лязганья металла, пока солдаты мчались на свои посты.

Ричард наклонился поближе к Найде. — “Пойди, разыщи Бердину. Приведи её в библиотеку.”

Найда, все еще шедшая рядом с ним, указала рукой вниз. “Вы имеете ввиду библиотеку внизу, под нами, ту, в которой она работает?”

- “Да. Найди её и отправь туда. Потом разыщи моего деда и тоже приведи его туда. И заодно прихвати Никки, Натана, и Кару тоже.”

"Всех? Сейчас, посреди ночи?"

"Посреди ночи," подтвердил Ричард.

Найда слегка поотстала от Ричарда, и окинула взглядом Кэлен. — “Что происходит?”

- “Крыша обрушилась.”

Глава 31

Кэлен положила на колени руку, пульсирующую от боли, она сидела на деревянном читальном стуле, недалеко от Ричарда, работая над переводом нескольких абзацев в книге, написанной на редком языке, который она, по счастью, знала. Она настолько устала, что ей было сложно сосредоточить взгляд на книге. Но Ричард нуждался в ее помощи, чтобы сравнить ряд перекрестных ссылок в книге, которую она переводила, с той, которую изучал он с Бердиной.

Кэлен зевнула и посмотрела наверх, когда услышала шум и увидела, что Зедд влетел как ураган в двери в дальнем конце библиотеки. Он ворвался с такой скоростью, что казалось, будто его балахон, не поспевает за тощим волшебником. Ричард лишь на мгновение оторвал взгляд от книги, чтением которой он был поглощен.

Кэлен тоже вернулась к своей работе, но время от времени поглядывала краем глаза, как Зедд стремительно продвигается, по золотым и синим ковровым дорожкам. Его лицо, изборожденное мрачными морщинами, всякий раз скрывалось в тени, когда он проходил под очередными лампами, подвешенными на колоннах в конце каждого ряда книжных полок.

- “Проклятие, Ричард, что происходит?”

- “Нет нужды сыпать проклятиями. Мне необходимо было видеть тебя, вот и всё.”

Зедд остановился с другой стороны массивного стола из красного дерева. Его балахон, наконец, получил возможность нагнать хозяина, и теперь опустился вдоль его ног. Он уставился на Кэлен, изучая выражение ее лица, ища любой намек на характер имеющейся проблемы, прежде чем снова переключить внимание на Ричарда.

- “У меня есть веские причины сыпать проклятиями. Ты хоть представляешь себе, что это такое, — быть поднятым среди ночи Морд-Сит?”

Кэлен поглядела в окно, выходившее на балкон. За окном была кромешная темнота. До утра было еще далеко. Она знала, что у них не будет возможности хоть немного поспать. По крайней мере, хотя бы буря, казалось, закончилась.

Ричард не отрывал взгляда от книги. “По сути дела, как раз я, — представляю. Она что, использовала свой эйджил, чтобы разбудить тебя?”

- “Ну, разумеется, нет.”

- “Тогда поверь мне, тебе не на что жаловаться.”

Зедд упер кулаки в бока. Бросив еще один оценивающий взгляд на лицо Кэлен, он, казалось, передумал говорить то, что собирался сказать. Его тон смягчился.

- “Что происходит, мой мальчик?”

- “Произошло происшествие.”

Зедд нахмурился, глядя мгновение на внука. — “Происшествие. Что ты имеешь ввиду, — произошло происшествие? Ты хочешь сказать, как у повара пригорает соус? Такое происшествие?”

- “Не совсем.” — Ричард вздохнул, и откинулся назад на стуле, чтобы посмотреть на деда. Кэлен видела по серым глазам Ричарда, что он устал и расстроен. — “Мы нашли кое-что погребенное под Садом Жизни.”

Зедд поднял голову. — “Что ты имеешь ввиду, — Вы нашли кое-что? Каким образом, Вы нашли?”