Выбрать главу

    До чего же разнообразные связи были у убитой! Весь местный полусвет, актрисы, актёры, пара поэтов, кое-кто из аристократии.

    Как и предполагал следователь, Алия Интера происходила из низов. И фамилию ей при рождении дали другую, неблагозвучную - Мхаш. Родители из третьего сословия, зажиточные крестьяне.

    С помощью матери, нанятой кормилицей в дом дворянина, юная Алия попала в мир золота и жемчугов. Она приглянулась благородному отцу семейства. Тот дал девочке скромное образование, а потом сделал любовницей. Госпожа Интера, хоть и была четырнадцатилетней девочкой, не возражала, с удовольствием принимая подарки за нехитрые услуги и скрывая факт сожительства от родных.

    Первого любовника она бросила сама, года через два. Поняла, что достойна большего. Имея на руках небольшой капитал, купила платьев и место в дорожной повозке и с лёгким сердцем покинула родные края.

    В отличие от многих других девочек, скатившихся на дно, на панель, госпожа Интера сумела устроиться. Нашла место костюмерши у актрисы. Та иногда брала её на собрания "для своих".

    Госпожа Интера не теряла времени даром, обрастала знакомыми, любовниками, богатством. Тут тоже начинала с малого: с торговца специями и комнатушки под крышей, потом кутила с актёрами в ресторанах, где ловила рыбку покрупнее. И, наконец, встретила барона Сорра. Он и сделал Алию Интеру той, кем её знали. Девушка тут же сменила фамилию, наняла учителей, выправивших провинциальный акцент, повысила уровень образования, выучила пару языков. Иными стали и манеры. Разумеется, всё это на деньги барона.

    Тщеславие и желание попасть в столицу, где бы она, чем ни шутят Создатели Миров, подцепила богатого старого мужа или легкомысленного наследника титула, толкнули госпожу Интеру к виконту ли Сенвалю. Не обошлось без скандала: барон не желал отпускать любовницу. Чуть не дошло до дуэли, но, в конце концов, за бокалом вина мужчины решили: содержанка не стоит чьей-то жизни.

    С момента расставания госпожи Интеры с бароном Сорра прошло два месяца - не такой большой срок, чтобы забылась обида.

    Судебный маг несколько сузил круг подозреваемых. Он сообщил: кровь из-под ногтей убитой мужская. Большего, к сожалению, узнать не удалось: качество и количество материала оставляло желать лучшего.

    - Как я уже говорил, господин Шорш, раны мог нанести человек в состоянии помутнения рассудка. Но после он чётко осознавал, что делает. Там подчищены все следы, умело подчищены. Забыли только кровь и ножницы, но толку от них мало.

    - Однако если человек касался предмета...

    Маг покачал головой и опустился на стул перед столом следователя.

    - Видите ли, я не собака, след по запаху не возьму. Мне нужны частицы ауры, чтобы предмет был тесно связан с человеком. Но эти ножницы... Они не собственность преступника.

    - То есть?

    - Взяты в этом же доме. Принадлежали горничной.

    - А тепловая карта?

    - Крайне расплывчата. Виден только силуэт, смазанный, нечёткий. Я же говорил: энергетические частицы почти полностью уничтожили специальным составом.

    - Значит, убивал волшебник? - нахмурился следователь.

    - Не исключено. Возможно, гоэт. Маг сделал бы чище.

    Гоэтами называли низших волшебников, закончивших не Магический университет, а училище и получивших право работы четвёртой-пятой степени. Их ежегодной аттестацией занималась Лицензионная контора. Высшие, или просто, маги относились к гоэтам с презрением, считая их, часто не без основания, бесталанными ремесленниками, способными только переводить бумаги и искать пропавший скот. Истинное волшебство, созидательное и разрушительное, было им недоступно.

    Господин Шорш тихо застонал и с тоской покосился на окно. Похоже, сегодня он заночует в Следственном управлении. Сколько их, этих гоэтов, в Сатии! Пока всех допросишь! Можно, конечно, пройтись по местам, где они собирались, расспросить, не брал ли кто заказов от госпожи Интеры. Ведь просто так гоэт не стал бы её убивать, только если, к примеру, между ними случился конфликт на почве работы, и потерпевшая, к примеру, не заплатила.