Выбрать главу

    Впрочем, если кто-то из этой братии оказался на мели, а тут нашёлся заказчик на "мокрое дело", гоэт мог согласиться. Наёмные убийцы дороги, а так сговорились за пару десятков лозенов.(2) Но тут опять-таки всё упиралось в знакомых госпожи Интеры.

    Внимательно просмотрев отчёт судебного мага, следователь направился на "ковёр". Надежда не застать Брагоньера в кабинете с треском провалилась.

    Главный следователь со знанием дела отчитывал нерадивого подчинённого. Нет, он не кричал: Брагоньер редко повышал голос, но хлестал холодным тоном и умело подобранными словами не хуже кнута. Распекаемый подчинённый стоял, молчал и не знал, куда деваться. Господин Шорш ему сочувствовал, но ничем помочь не мог.

    Наконец экзекуция закончилась, и следователь приступил к обещанному докладу. Как и предполагал господин Шорш, он затянулся и завершился, когда на Сатию легли лиловые тени.

    - Горничную отпустите. Улик против неё нет. Пока нет. А вот с допросом барона не тяните.

    Следователь кивнул и поспешил ретироваться из кабинета, пока начальнику не пришла в голову мысль ещё что-то обсудить.

    Освобождение горничной заняло ещё около часа, поэтому домой господин Шорш добирался в кромешной темноте. Взял наёмный экипаж: собственная безопасность дороже. Грабители ведь не посмотрят, что ты на службе короля.

    Повестку на допрос барону Сорру вручить не удалось, пришлось посылать солдат. Разумеется, барон не обрадовался вопросам, на которые ему предлагали ответить.

    - Вы хоть понимаете, кто я? - он нервно расхаживал по кабинету, отказываясь сесть. - Будьте уверены, я поставлю в известность ваше начальство.

    - У меня есть разрешение господина Брагоньера на допрос. Прошу, сядьте и успокойтесь, благородный сеньор, - следователь не был дворянином, поэтому употреблял особое обращение к представителю первого сословия.

    - Это вы сядете, любезный господин. Я добьюсь вашего увольнения. Так и знайте!

    Выждав, пока буря уляжется, следователь преступил к допросу.

    - Знакома ли вам госпожа Алия Интера?

    - Допустим. Слышал, её убили...

    - Значит, вы были у неё вчера или сегодня? - ухватился за нечаянно оброненную фразу следователь.

    - Нет, не был. Мне рассказал слуга.

    - Значит, вы посылали к ней слугу?

    - Не посылал. Неужели вы настолько глупы, и сами не догадаетесь? Слухи быстро расползаются по городу, особенно среди слуг.

    - Благородный сеньор, вы водите правосудие за нос. Ваш слуга ничего не мог узнать, если не был в предместье. Смерть госпожи Интеры - слишком незначительное событие, чтобы о нём говорили в Сатии.

    - Хорошо, - вздохнул барон, - я посылал к ней. Забрать одну вещь.

    - Какую?

    - Драгоценность. Брошь. Она не имела права хранить её, это фамильная драгоценность. И я хочу получить её обратно.

    - Хорошо, составьте прошение, и после окончания расследования, если будет доказано, что брошь ваша, мы вам её вернём.

    - Вы забываетесь, милейший, брошь моя! - рявкнул допрашиваемый. - И её вернут мне сегодня же.

    - Это вне моей компетенции.

    Следователь мысленно усмехнулся: пусть связывается с Брагоньером, тот мигом поставит дворянина на место. Однако, барон горяч и вспыльчив, вполне мог убить. Да и мотив имелся - фамильная брошь. Бывшая любовница отказалась её отдавать, он схватился за ножницы... Но они до этого лежали на кухонном столе, а, поддавшийся эмоциональному порыву убийца не уничтожил бы следы.

    - Где вы были в ночь с десятого на одиннадцатое июня?

    - Уж явно не у Алии! На одном приёме, где меня видели десятки человек. Вам перечислить имена?

    - Я вас внимательно слушаю.

    Список вышел солидным, и все эти люди затем подтвердили: барон Сорра никуда не отлучался.

    Допрос виконта тоже не принёс плодов: у него было алиби. Да и свидетели в один голос подтверждали, любовники ни разу не ссорились, а вечер накануне убийства провели вместе. Ужинали в ресторане, заказали у ювелира кольцо для госпожи Интеры. Неразумно так тратиться, если планируешь убить человека.

    Горничная подтвердила, виконт проводил погибшую, но не поднялся в спальню: у госпожи Интеры разболелась голова. Она приняла капли, разделась, умылась, отослала служанку спать. Больше горничная её живой не видела.