Выбрать главу

— Брат, ты в порядке? — взволнованно спросила она.

— Да, — бросил Дей, подходя ко мне и Ортису.

Он обхватил мое бледное лицо ладонями, внимательно вглядываясь, а затем аккуратно стер полоску красной крови, струящейся из моей шеи.

— Толлас, потом будешь заигрывать, нам пора убираться отсюда, — буркнул Алурик.

— Что это за странная команда спасателей? — недоверчиво спросил Дей, косясь на принцев и беглецов.

— Мы увидели, как вас с Лэкман схватили стражи и потащили во дворец. Разумеется, ни о каком побеге не могло быть и речи. Ты же не думал, что мы вас оставим, — фыркнула герцогиня, — А по пути, во дворце, мы встретили эту парочку.

Мидея сняла со своих плеч поношенную куртку и накрыла ей меня.

— Никто не хочет одолжить что-то теплое и для моей невесты? — иронично спросил Лино, так же державший на руках Прию.

— Обойдется, — буркнул Ортис.

— И как ты мог так хотеть жениться на … этом! — отозвалась я, скривившись, хотя мой голос и был слабым.

— В обмен на очень выгодную сделку с королевством де Серра, разумеется, — усмехнулся принц.

— Все равно, жить с …психопаткой… — я передернулась.

— Вы ведь знаете, леди Лисса, что в нашем роду уже бывали вспышки безумия. Именно поэтому вы так настороженно относились ко мне, не отрицайте.

— Да я и не собиралась, — язвительно ответила я.

— В общем, мы научились это купировать. Не исцелять, нет. Но сладить с этим можно.

— Да, мы уже видели такое, в нашей деревне. Моя наставница могла создавать отвары, превращавшие людей в овощ, — холодно отозвался Ортис.

— Вижу, вам это не по душе, — усмехнулся Лино, — но неужели вы думаете, что лучше оставить все как есть? Кстати, кем была ваша наставница? Этот рецепт отвара способен изготовить только искусный маг, в жилах которого течет кровь водных народов.

— Она была кикиморой, — кинул полуэльф.

— О, понятно — понятно. Какой занятный экземпляр. Ещё и здесь на севере! Нельзя ли нам с ней пообщаться?

— Нет, она мертва, — сухо ответил Ортис.

— И все равно, не понимаю, как ты на такое согласился, друг? — сказал Алурик.

Друг? Он зовет Лино другом? Они же соперничали с самого начала. А теперь, выходит, они друзья? Они подружились здесь, или нас с самого первого дня водили за нос?

— Я никогда не тяготел к семейной жизни. В добавок, я не наследный принц, как ты. И единственное, чем я могу принести выгоду своему народу- это с помощью свадьбы обогатить наши земли горными породами и рудниками королевства де Серра, — отозвался Иньо.

Теперь ясно, что за сделку он собирается заключить в обмен на женитьбу и тайну о безумной принцессе.

— Эх, Аллай, что ж так не везет-то! Сначала Роб предпочел моей сестре простолюдинку. Теперь ещё и принцесса оказалась маньячкой-убийцей, — в сердцах произнес Алурик.

— Почему вы так рветесь на север? — спросил Толлас, который шагал рядом со мной и Ортисом, не отставая ни на шаг.

— Нас совершенно измучали соседи! Пустынный народ Эббетов просто не может жить в мире и унять свою жажду крови.

Пустыня Эббетов была ещё одним полноценным государством в Объединенных землях, управляемая расой нелюдей, чем-то отдаленно напоминавших земных демонов.

— Опять они за старое? Рвутся на север? — хмыкнул Мидеус.

— Да. И нам просто необходим сильный союзник! Чтобы пресечь их попытки пробраться на наши территории на корню.

— И почему же вы не обратились к своим ближайшим соседям? — изумилась герцогиня, — у королевы Долины ветров целых пять дочерей! Зачем ехать так далеко?

Алурик попытался скрыть свою неприязнь, но получилось плохо.

— Вы уж простите, леди, но в Толласе процветает матриархат. Мне не нужна жена, которая будет пытаться подмять все королевство под себя. Я не намерен променять войну с Эббетами, на войну со своей супругой. Мне нужна партнерша.

Мидея лукаво улыбнулась, протягивая ему свою изящную ручку.

— Отправьте мне письмо, когда вернитесь домой, кронпринц де Уда. Думаю, мы с вами сумеем договориться, — учтиво произнесла она.

Да уж, герцогиня, в стремлении к власти, своего не упустит.

Алурик принял её руку, поднося к своим губам, заинтересованно оглядывая Мидею, словно рассматривая её с новой, неожиданной стороны.

— Де Уда, будешь заигрывать потом, — усмехнулся Мидеус, цитируя слова южанина, — может для начала объяснишь, куда мы идем?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍