Выбрать главу

– Вы думаете, что знаете меня. Но даже я сама не знаю себя. Мои слова, мысли и эмоции очень часто становятся для меня настоящей неожиданностью.

Дэмиано понимающе улыбнулся.

– Меня это не удивляет. Салли, я хочу извиниться за то, что я пообещал Пьетро, что вы навестите нас снова…

– Я прощаю вас.

– Спасибо, вы очень чуткий человек. И я надеюсь, что мы встретимся вновь.

Звон колоколов на площади Святого Марка прервал ее размышления по этому поводу.

– Боже, неужели так много времени прошло? – удивилась Салли, взглянув на свои часы.

– Да, время летит незаметно, когда не думаешь о нем. Я позвоню своему водителю и отвезу вас в отель. – Дэмиано достал мобильный телефон и сказал несколько слов на итальянском.

Они позвали Чарли, и все вместе отправились к выходу, но у двери ожидал сюрприз. Там стоял Пьетро.

– Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил Дэмиано.

– Нам нужно отвезти Салли домой. Мы же ее друзья и должны проводить ее.

– Хорошо, – сдался отец, открывая дверь. – По крайней мере, мой сын обладает хорошими манерами. Вы ему так нравитесь, что он старается быть идеальным хозяином, – прошептал он гостье.

– Да бросьте. Когда вы были в его возрасте, разве вы не использовали любую возможность, чтобы попозже отправиться спать?

– Что ж, может, вы и правы. Пойдемте, водитель уже здесь.

Дэмиано помог ей сесть в лодку, и они снова поплыли в сторону Большого канала, который сверкал яркими огнями.

Глава 3

Вскоре лодка остановилась у ступеней, ведущих в отель, и Дэмиано помог Салли выбраться. Как только они вошли, к ним поспешил администратор, который, завидев владельца, сразу же стал невероятно расторопен и услужлив.

Вдруг Салли услышала, как ее брат тихо произнес:

– Черт побери! Этого просто не может быть!

– Что произошло? Ты о чем? – допытывалась сестра, оглядываясь по сторонам.

Через открытую дверь в соседний зал Салли увидела мужчину, которого тут же узнала, внутренне содрогнувшись. Она не знала его имени, но видела его несколько раз возле их дома в Англии. Его появление здесь не могло сулить ничего хорошего.

– Чарли, кто это? Чарли, ты где?

Но юноша как сквозь землю провалился. Дэмиано все еще разговаривал с управляющим, поэтому девушка решительно направилась к незваному гостю сама.

– Я видела вас раньше в Лондоне.

– Да, меня зовут Кен Уилтон, и я ищу вашего братца. Где он?

– Зачем он вам нужен?

– А вы как думаете? Он уехал, так и не отдав мне долг, и я хочу получить его сейчас.

– Чарли расплатился со всеми своими долгами.

– Я так понимаю, что деньги для этого он взял у вас, да?

– Да. Этой суммы хватило, чтобы расплатиться со всеми, кому он задолжал.

– Это он вам сказал? Позвольте сообщить, что ваш брат по-прежнему должен очень крупную сумму мне, и я не уйду, пока не получу то, что мне причитается.

– Я уверена, что это неправда.

Кен подошел к ней ближе.

– Да что вы? – прорычал он.

Салли хотела уйти, но мужчина крепко схватил ее за руку.

– Где ваш брат?

С большим трудом Салли удалось вырваться, но он не собирался отступать и со злостью ударил ее так, что она упала на пол, ударившись головой о стену.

– Салли! Салли! – раздался истошный детский вопль.

Через мгновение Пьетро уже оказался на полу возле нее, а нападавший, увидев Дэмиано, бросился к открытому окну и выскочил из него прямо на улицу.

Дэмиано подбежал к Салли, чтобы помочь ей подняться.

– Что он с вами сделал? – спросил он охрипшим от гнева голосом.

– Он схватил ее, – плача ответил Пьетро. – Я видел, как он кричал на нее, а потом ударил!

Слезы ручьем полились по его личику, и, несмотря на боль и растерянность, Салли четко осознавала, что надо во что бы то ни стало его успокоить.

– Я в порядке. Честно-честно. Это всего лишь небольшой ушиб.

– Нужно, чтобы вас немедленно осмотрел врач. Я заберу вас к себе домой, – заявил Дэмиано.

– Ему нужен мой брат, – сказала она взволнованно.

– Я здесь. – Чарли вбежал в холл гостиницы, потрясенно глядя на сестру.

– Я хочу как можно скорее забрать вас отсюда. – Дэмиано помог Салли подняться и осторожно подхватил ее на руки. – Не волнуйтесь. Вы поедете со мной и будете в безопасности.

Эти слова успокоили ее, и Салли позволила себе расслабиться в его объятиях, пока он нес ее к выходу. Затем она почувствовала, как ее опускают в моторную лодку, на сиденье рядом с Чарли и Пьетро. Пока они плыли, Дэмиано сделал еще один телефонный звонок.

– Доктор будет уже на месте, когда мы приедем. – Он передал телефон сыну. – Позвони Норе и попроси ее приготовить две комнаты.