— Не переживай. Я записала тебя под своим именем, а ателье очень серьезно относится к конфиденциальности клиентов, — успокоила ее Джемма. Увидев растерянный взгляд Марлоу, она добавила: — Это вроде игры для светских журналов — угадать, кто во что будет одет на крупных мероприятиях. Ателье знают, что утечка информации или дизайнов может их дискредитировать. Особенно если речь идет о Маскараде Дома Фалкрестов. — Она надела одну из пробных масок. — Половина удовольствия — в тайне.
— Это все гораздо… сложнее, чем я думала, — вздохнула Марлоу. Она уже понимала, что из-за такого внимания на вечеринке будет труднее незаметно проскользнуть. Но у нее не было другого плана, чтобы поговорить с Адриусом. Она бросила взгляд на часы над головой Джеммы. — Нам еще долго тут быть?
Джемма моргнула.
— Почему? Тебе куда-то нужно?
— Вроде как.
— Красоту не поторопишь, Марлоу, — торжественно объявила Джемма, растрепывая волосы Марлоу пальцами. — Но… полагаю, я могу завершить выбор сама. Если ты доверяешь моему вкусу.
— Больше, чем своему, — заверила ее Марлоу. — Скажи Сильвану, что мне стало плохо, и я вернулась в Башню Вейла.
— Думаю, ты направляешься не туда? — с прищуром спросила Джемма.
Марлоу лишь улыбнулась.
— Спасибо, Джемма.
Она начала переодеваться, но не в легкое дневное платье, в котором пришла. Вместо этого она надела старые черные брюки своей матери, облегающую серую кофту и темно-синий жакет. Затем зашнуровала коричневые ботинки, проскользнула под занавеской примерочной и попыталась выскользнуть через заднюю дверь.
И тут же столкнулась с Сильваном.
— Я думала, ты в зале, — выпалила она.
Он поднял бровь.
— А я думал, ты весь день шопишься с Джеммой.
— Мне плохо, — ответила Марлоу. — Наверное, перебрала с игристым вином. Слишком роскошно для моего бедного, крестьянского желудка.
Сильван прищурился.
— Тогда почему бы мне не проводить тебя домой?
— О, нет, уверена, у тебя найдутся дела поважнее, — сказала Марлоу, пытаясь проскользнуть мимо него к двери. — Я справлюсь.
Сильван развернулся и оперся рукой на дверь, прежде чем она успела ее открыть.
— Куда ты на самом деле направляешься?
Марлоу закатила глаза, стараясь сдержать раздраженный вздох. Она скучала по тем временам, когда Сильван хотел иметь с ней как можно меньше общего.
— Послушай, мы оба знаем, что ты бы предпочел быть где угодно, только не здесь, — сказала Марлоу. — Так почему бы тебе не облегчить жизнь нам обоим и просто отпустить меня? Твой отец ничего не узнает.
— Даже не надейся, — усмехнулся он. — Я знаю, ты что-то задумала, и я собираюсь выяснить, что именно.
Марлоу мысленно выругалась, проклиная себя за то, что выбрала не того брата для отвлекающего маневра. Дариан наверняка бы купился на ее нелепую ложь.
— Хорошо, ты меня раскрыл, — сказала она, подняв руки в жесте сдачи. — Да, я что-то задумала, но клянусь, это не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к Адриусу.
— Тогда что? — требовательно спросил Сильван.
— Я только что сказала, что это не имеет к тебе никакого отношения, — огрызнулась Марлоу. — А значит, это не твое дело. Я встречу тебя на Рубиновом мосту на закате, чтобы мы вместе вернулись в Башню Вейла.
Она повернулась, чтобы уйти, но не успела отойти далеко, как что-то обвилось вокруг ее запястья и потянуло ее обратно к Сильвану.
— Что за…? — Она посмотрела вниз и увидела его ручного змея Бо, который пытался взобраться ей на руку, оставаясь при этом обвитым вокруг Сильвана. По сути, их теперь связывали «наручники» из змеиных колец. — Скажи своему змею, чтобы слез с меня.
— Нет, — упрямо ответил Сильван. — Пока ты не скажешь мне, что замышляешь.
— Я не… Ладно, хорошо. — Она закатила глаза. Какая ей разница, если Сильван узнает, чем она занята? Главное, чтобы он оставил ее в покое. — Я пытаюсь найти Свифта.
Вместо скучного, безразличного ответа, которого она ожидала, Сильван наклонился ближе, его синие глаза вспыхнули ярким интересом.
— Что ты имеешь в виду под «найти его»? Где он?
Марлоу заморгала, пораженная его внезапной настойчивостью.
— Не знаю, — ответила она. — Вот почему я и ищу его. Я не видела его с тех пор, как Дариан и Амара поженились. Леонид — ты помнишь Леонида? Тот, который пытался скормить твои пальцы своему крокодилу?
Челюсть Сильвана дернулась, почти как отголосок дрожи, будто он пытался не вспоминать ту ночь в «Слепом Тигре».