Выбрать главу

Тот посмотрел на Марлоу. Она едва заметно кивнула.

— Я… просто выйду… — пробормотал Свифт и выскользнул мимо Элены в коридор.

Когда он ушёл, Элена переступила порог, и Марлоу закрыла за ней дверь.

— Что вы хотели сказать? — спросила она. У неё не было ни сил, ни терпения на вежливость.

— Ты, наверное, думаешь, что я тебя ненавижу, Марлоу. Но это не так, — начала Элена.

— Я так не думала, — ответила Марлоу. — Я понимаю, что для вас это был шок — узнать, что ваш муж мой отец. Но… чтобы вы знали: для меня это тоже был шок. Мама никогда мне об этом не говорила.

— Меня это не удивляет, — сказала Элена. — И, если быть с тобой совершенно откровенной, Марлоу — меня это вовсе не шокировало.

Марлоу потребовалось пару секунд, чтобы осознать смысл.

— Вы знали об их связи.

— Мой муж считает, что способен скрыть от меня многое, — спокойно произнесла Элена. — Но я знала не только о романе. Я знала о тебе.

Марлоу отпрянула.

— Что вы имеете в виду?

— Когда твоя мать забеременела, — ответила Элена, — я сама была на большом сроке, носила Сильвана. Я увидела, как её сильно мутило, и догадалась. Уже тогда я знала, что твоё появление здесь принесёт только проблемы. Мне и твоей матери. И я знала, что если она скажет моему мужу, что беременна от него, он не позволит ей уйти. Поэтому я сказала ей — покинь Эвергарден.

— Вы ей угрожали? — резко спросила Марлоу.

— Нет, — покачала головой Элена. — Я просто сказала ей правду. Что внебрачный ребёнок Вейла только всё усложнит. Что ей будет лучше самой, чем запутавшись в лозах Эвергардена. Я дала ей денег — достаточно, чтобы прожить несколько лет, — и она уехала.

Кассандра была не намного старше Марлоу, когда родила её. Она пыталась представить, насколько одинокой и испуганной та себя чувствовала. И поняла, почему мать взяла деньги и ушла.

— Почему вы рассказываете мне это?

— Потому что я пришла дать тебе тот же совет, что дала ей, — ответила Элена. — Уезжай. Покинь Эвергарден, как сделала твоя мать. Если не ради моей семьи, то ради себя самой. Всё станет только хуже, если ты останешься — ты это знаешь.

Если бы только всё можно было оставить. Вернуться в Топи… или вовсе исчезнуть, уйти подальше от всего этого.

Элена была права. Всё действительно стало бы проще.

— Спасибо, — натянуто сказала Марлоу. — За то, что рассказали о матери. Но… если вы не против, мне сейчас нужно побыть одной.

Элена кивнула.

— Я оставлю тебя, — сказала она и на секунду замерла, протянув руку и поправив локон, выбившийся из причёски Марлоу. — Ты так на неё похожа.

Прежде чем Марлоу успела что-либо сказать, Элена уже вышла за дверь.

На следующее утро Марлоу вышла в гостиную и обнаружила Вейла уже сидящим на диване с чашкой чая в руках. Он рассеянно чесал за ухом довольную Тоад.

Слева от него, на кресле, сидел Свифт — по стойке смирно, с вежливой, но испуганной улыбкой.

— Доброе утро! — поприветствовал её Вейл, как только она вошла в комнату.

Он не приходил в квартиру Марлоу с той самой ужасающей попытки семейного ужина. Сам факт его присутствия здесь насторожил её.

— Доброе утро, — осторожно ответила Марлоу. — Вижу, вы познакомились с Тоад.

Вейл провёл костяшками пальцев по голове Тоад. Её глаза вспыхнули перламутрово-синим.

Чёрт. Тоад умела распознавать проклятия. А благодаря защитным чарам на гримуаре Иллариоса, Вейл технически был проклят.

Марлоу метнула на него быстрый взгляд, но, похоже, он не заметил внезапного свечения в глазах Тоад.

— Я… эм, не ожидала вас увидеть, — сказала Марлоу.

— Да, прости, что пришёл без предупреждения, — ответил Вейл. — Хотел убедиться, как ты после всего, что произошло прошлой ночью.

Марлоу подошла и села на диван с другого конца.

— Я в порядке.

— Я подумал, может, мы сходим куда-нибудь — только мы вдвоём. Если ты не против, конечно, — предложил Вейл.

Марлоу колебалась. Она всё ещё чувствовала себя уязвимой после вчерашнего. Не была уверена, что сможет провести утро, притворяясь перед Вейлом.

Но и любопытство её подталкивало.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Только переоденусь.

Вейл привёл её в рощу старых живых дубов на окраине Внешнего Сада. Они медленно брели по тропинке мимо древних деревьев, укутанных мхом, с корнями, будто погружёнными в землю, и ветвями, тянущимися вниз.

— Я как-то водил сюда твою мать, — сказал Вейл. — Когда мы только начали встречаться.

— Должно быть, ей тут нравилось, — отозвалась Марлоу. Мать всегда обожала природу вокруг Карасы — болота, топкие земли, мангровые леса. Всё это было для Кассандры красиво. Даже в квартире до сих пор висели пейзажи, которые когда-то её вдохновили. Она часто говорила о чудесах мира за пределами Карасы, мечтала увидеть заснеженные горы, пляжи с розовым песком, тропические леса, полные жизни.