Выбрать главу

Чёрт. Марлоу должна найти Адриуса. И быстро. Иначе всё пойдёт прахом.

Глава 23

Адриус пересёк фойе аукционного зала, не зная, куда идёт, но точно зная — ему нужно выбраться из этой комнаты. Он распахнул двери и вышел во внутренний двор, где его тут же поглотил влажный ночной воздух. В темноте мерцали и тускнели светлячки.

Он был в ярости, в бешенстве — но сильнее этого было другое. Боль.

Может, он и не должен был чувствовать себя так предательски раненым, но чувствовал. И где-то глубоко внутри закралось страшное подозрение — а вдруг эта боль была нанесена намеренно? Его всё не отпускала старая мысль: Марлоу так и не простила его за то, что он отвернулся от их дружбы. И, возможно, никогда не простит.

Он не знал, сколько времени уже стоял снаружи, когда услышал осторожные шаги по каменному полу.

— Победитель торгов не собирается никому рассказывать этот секрет, — сказала Марлоу.

Адриус повернулся к ней, не ответил.

— Я… я подслушала, как он угрожал Аукционисту, — пояснила Марлоу, хотя он и не спрашивал. — Похоже, он очень настойчиво требует, чтобы этот секрет так и остался тайной.

— Что это было? — спросил Адриус. Он встретился с ней взглядом. — Какой был секрет, Марлоу?

К её чести, она не отвела глаз, хотя вину нельзя было не прочесть на её лице.

— Это было про твою мать. Что твой отец наложил на неё проклятие.

Адриус кивнул. Он помнил, как Марлоу обвинила Аврелия в проклятии жены, а заодно и самого Адриуса.

Хотя с последним она, как оказалось, ошиблась.

— Значит, это правда? — спросил он. — Туман Верида тоже, вроде, так показал.

Марлоу кивнула.

— Это правда. Я… я видела её сама.

— Что? — Адриус резко обернулся. — Ты видела мою мать?

— Это было прямо перед свадьбой Амары, — сказала Марлоу. — Я обманула Кайто… проследила за ней. Она привела меня к твоей матери.

— И ты мне не сказала? — воскликнул он.

— А когда я должна была сказать? — вспыхнула Марлоу. — После того, как ты пообещал сестре, что больше не заговоришь со мной?

— Но ведь после этого я разговаривал с тобой десятки раз, — зло процедил Адриус. — Так что да, Марлоу, думаю, у тебя было время найти минуту, чтобы сказать мне, что ты знаешь, где моя мать и что она, — что? — уже пятнадцать лет заточена моим отцом?

— Я думала, что смогу…

Но Адриус не дал ей закончить:

— Зато времени, чтобы продать этот секрет какому-то незнакомцу на подпольном аукционе, у тебя вполне хватило. И это при том, что ты даже не удосужилась сказать мне, чем собираешься пожертвовать.

— Ты не должен был быть здесь! — сорвалась Марлоу. — Я же сказала, чтобы ты не приходил, я не хотела…

— Не хотела, чтобы я узнал, что ты затеяла, — договорил он глухо. — Конечно. Так же, как ты не хотела, чтобы я узнал, что ты обшариваешь кабинет моего отца в поисках зацепок про свою мать, или что ты связалась с теми отступниками-чарописцами, с которыми она когда-то работала… Что ещё ты мне не говоришь, Марлоу?

Во взгляде Марлоу мелькнуло упрямое пламя — и этого взгляда Адриусу хватило. Он понял: она скрывает гораздо больше. И не сказать, чтобы это его удивило.

— Мне жаль, — тихо сказала она, — что я ничего не сказала про твою мать. И жаль, что пришлось использовать этот секрет, чтобы попасть на аукцион. Но это было единственное, что могло иметь для них хоть какую-то ценность.

— Потому что ты знала, насколько это важно для меня! — выкрикнул Адриус. — Ты хоть представляешь, что могло бы случиться, если бы этот секрет всплыл?

— Ну и что? — парировала Марлоу. — Что, если все узнают, кто твой отец на самом деле? На что он способен? Что, если правда откроется?

— Это был бы инструмент шантажа — для меня, для Амары, — отрезал Адриус. — А Амара сделает всё, чтобы защитить семью.

— Думаешь, я этого не знаю?

Они встретились взглядами. И в затянувшейся тишине Адриус понял то, что она не сказала вслух. Марлоу прекрасно знала, на что пойдёт Амара ради имени Фолкрестов.

Например, заключить жуткую сделку, чтобы заставить собственного брата жениться ради политической выгоды.

Сделку, которую Марлоу до сих пор пыталась разрушить, даже несмотря на то, что Адриус знал: это уже бесполезно.

— Она слишком давно под проклятием, чтобы его можно было снять, — прошептала Марлоу. — Теперь оно навсегда. Даже если твой отец умрёт… всё, что он ей приказал, останется в силе.

У Адриуса ёкнуло под сердцем.

— Значит, нет способа освободить её?

— Только уничтожить гримуар. Это единственная надежда, — сказала Марлоу. — И единственный способ сделать это — наш ритуал. Я сделала то, что должна была. Да, это ранило тебя. Но если мы заполучим Обсидиановый Клинок — оно того стоило. Пожалуйста, Адриус. Пойдём со мной. Помоги нам.