Предводителят на амеметите въздъхна. Преходът дотук премина гладко, но не беше особено приятен. Хората му крадяха из селата, обираха с мошеничества войниците и живееха заможно, общо взето. Но ако слуховете се окажат верни и митанийците наистина са толкова близо? Водачът погледна към звездите и затвори очи. Е, добре, просто няма да чака повече, а ще изчезне в сенките. Каквото и да става, разсъдително заключи той докато си лягаше, нали преди всичко е представител на занаят, който може да работи само когато разполага с нужния материал.
Тринадесета глава
— Амеротке! Амеротке! Събуди се! — Сененмут го разтърсваше за рамото. — Тихо! Следвай ме!
Съдията грабна пелерината, пъхна краката си в сандалите и последва най-доверения човек на Хатусу. Студеният нощен въздух го сряза. Лагерът бе притихнал през нощта и само призивът на часовите и цвиленето на конете нарушаваха покоя. Лагерните огньове, вече прегорели, бяха отстъпили пред тъмата. Амеротке крачеше след Сененмут; когато влязоха в шатрата на Омендап, видя Хатусу и Сетос застанали до леглото от палмови листа. Омендап лежеше на едната си страна; одеялата бяха отметнати, а чашата на малката маса до походното легло бе преобърната. Един от лекарите правеше опит да пъхне силом чаша в устните на Омендап. Генералът изстена и се обърна по гръб; бледото му лице бе подгизнало в пот.
— Какво правиш? — изсъска Хатусу.
— Господарке, давам му смес от мандрагора, бълхавче и сяра с малко опиум. Стомахът му трябва да се прочисти.
Лекарят го натисна. Омендап се преобърна в предишното си положение и повърна силно в гърнето, което лекарят държеше до устата му. Отново и отново генералът бе принуждаван да пие и да повръща. От време на време лекарят даваше на страдащия генерал по глътка вода от една кратуна. Сененмут взе неголям и плосък съд за вино и го подаде на Амеротке.
— Виното е чару — рече той.
Амеротке прочете надписа около гърлото на съда. Той бе взет от личната изба на Омендап, а положената дата свидетелстваше, че е бил запечатан преди пет години. Вдъхна разнасящата се от него парлива миризма.
— Отровили, са го! — пошепна Хатусу. — Взел го е от собствената си изба. Направихме оглед на останалите съдове. В някои от тях виното е запазено, а в други е развалено.
Тя сновеше вляво и вдясно, докато не спираше да върти пръстена на ръката си. Бе облечена в семпла нощна роба; сандалите на краката й бяха разкопчани. Тя гледаше Амеротке като уплашено дете.
— Тук ли е направено? — попита съдията.
— Или тук, или в Тива — отговори Сененмут. — Генералът го е взел от собствените си запаси. Никак не е било трудно да се вмъкне подправено или развалено вино. По всяка вероятност надписът е фалшив, а и печатът е фалшифициран. Омендап беше уморен и сигурно не го е погледнал внимателно. Същото е могло да се случи тази вечер, утре или преди седмица. Всичко е зависело от това, кой съд е взел Омендап.
— Ще оживее ли? — попита Хатусу.
— Не мога да ви кажа, господарке — отговори лекарят, докато отваряше устата на Омендап. — Генералът е силен и има здрава физика.
— Как разбра, че му е призляло? — запита Амеротке.
— Шпионите ни доведоха един оцелял от патрул на митанийците. Все още го държат отвъд местата, където са събрани конете. Не исках лагерът да се разбуди без време. Дойдох да съобщя на Омендап и го намерих в агония: непрестанно губеше съзнание и се свестяваше. Разбудих господарката Хатусу, първожреца Сетос и лекаря — привърши обяснението си Сененмут.
— Направихме всичко, което бе по силите ни — рече твърдо Хатусу, а после хвана лекаря за рамото: — Всичко трябва да остане в тайна, разбираш ли? — стисна го тя по-силно. — Кълна се, че инак главата ти ще хвръкне от раменете!
Лекарят, който бе възрастен човек с дъгообразно лице, я погледна, преди да отговори:
— Разбирам, господарке. Ако за припадъка на Омендап се разчуе из лагера…
— Сененмут! — щракна с пръсти Хатусу. — Разпореди се, така че неколцина от момците с яките ръце да пазят пред шатрата. Никой, подчертавам, никой не бива да влиза тук. Лекарю, ако Омендап умре, умираш и ти. Ако обаче оживее, ще напълня с чисто злато чашата, с която си служиш.