Выбрать главу

Кажется, маленький ублюдок оказался прав.

Кворианцы вышли из машины.

— У нас тут три цели, — прозвучал голос по рации, встроенной в шлем его защитного скафандра.

— Отряд Альфа берет на себя правого, — ровно ответил он. — Отряд Бета берет на себя левого. Мне оставьте среднего.

— Отряд Альфа — вижу цель, — ответил голос.

— Отряд Бета — вижу цель, — подтвердил другой голос, женский.

Рассматривая место встречи через оптический прицел, он не сомневался, что его команда сможет поразить цели с такого расстояния. Но кворианцы как один были в броне, и вряд ли пули смогут пробиться через кинетические барьеры их щитов до того, как они успеют отступить под прикрытие машины. Голо все равно должен был выполнить свою часть плана, если они надеялись на успех.

— Не стрелять до моего сигнала, — приказал он, беря на прицел фигуру в центре.

Кворианцы терпеливо ждали, пока подъедет их контакт. Феда уже могла различить рев мотора ровера и скрип шин по грубой, неровной поверхности — тонкая атмосфера придавала каждому звуку острый, ломкий оттенок.

Когда до ровера оставалось около пятидесяти метров, Феда подняла вверх руку ладонью вперед. Машина замедлила движение и остановилась. Через пару секунд оттуда вылез кворианец и медленно двинулся к ним, держа руки над головой. Он остановился метрах в десяти от них, в точности как она ему велела, когда они обсуждали детали встречи. Лидж и Анве подняли штурмовые винтовки, нацелив их на новоприбывшего.

— Голо? — спросила она, уточняя, кто именно скрывается за маской.

— Вы что, хотите меня ограбить? — произнес он вместо ответа, кивая в сторону нацеленных на него винтовок. Он держал руки высоко поднятыми. В отличие от Феды и ее команды, на нем не было никакой брони.

— Я не хочу сюрпризов, — ответила она. — Только не с тобой.

Существовало несколько типов преступлений, которые влекли за собой изгнание с Флота: убийство, постоянные угрозы насилия, вандализм или саботаж против Материнских Кораблей или запасов пищи. Но преступление Голо — попытка продать нескольких кворианцев Коллекционерам, — выглядело особенно гнусно. Преданность являлась краеугольным камнем кворианской культуры; само существование Странствующего Флота зависело от сплоченности их общества. Попытка продать другого кворианца для получения личной выгоды, была предательством всего того, во что верила Феда, грехом, не знающим прощения.

— Ты один? — спросила она.

Голо кивнул.

— Запчасти в прицепе, если хочешь, можешь посмотреть.

Феда достала пистолет и, наведя его на Голо, кивнула Лиджу, чтобы тот проверил багажник. Лидж медленно приблизился, все еще держа оружие наготове. Ровер был обычным грузовиком, с небольшой двухместной кабиной и прицепом сзади. Прицеп оказался не более чем прямоугольным металлическим коробом, с открывающейся вверх задней дверцей.

Лидж нажал на панель на боковой стенке прицепа, но вместо того, чтобы открыть дверцу, панель резко пискнула и мигнула красным.

— Заперто.

— Какой код? — потребовала Феда, грозно поведя пистолетом в направлении Голо.

— Семь, два, шесть, девять, — ответил он, и Лидж набрал цифры. И в этот момент разразился гром.

— Приготовиться, — произнес Пэл в свой передатчик, когда один из кворианцев приблизился к машине Голо.

Спустя мгновение они увидели яркую вспышку — это взорвалась бомба, спрятанная в ровере Голо. Взрывная волна подбросила в воздух стоящего рядом с машиной кворианца и швырнула всех остальных, включая Голо, на землю.

— Огонь, — спокойным голосом проговорил Пэл, мягко и ровно нажимая на спусковой крючок снайперской винтовки.

Взрыв сбил Феду с ног. Она тяжело ударилась о землю, но быстро вскочила на ноги и подняла пистолет, чтобы застрелить в Голо, который все еще лежал на земле, закрывая голову руками.

Феда резко надавила на курок, но ничего не произошло. Бросив быстрый взгляд на индикатор оружия, она увидела, что он мигает красным — перегрузка системы автонаведения. Проклиная все на свете, она щелкнула переключателем ручного режима на рукоятке пистолета, прекрасно понимая, что тот импульс, который вывел из строя оружие, скорее всего, разрядил и щиты ее скафандра.

Мучительное пламя боли вспыхнуло в ее плече, когда сверхускоренный снаряд размером не больше иглы беспрепятственно прошил внешние пластины ее брони и взорвался, достигнув плоти. От силы удара она развернулась на месте, и пистолет вылетел из ее руки. Падая на землю, она почувствовала, как ее колено разлетается на куски от следующей пули, и ее крик смешался с треском мощных выстрелов, прорезавших разреженный воздух.