Выбрать главу

Какое-то время ничего не происходило, а потом выскочила Джиллиан. И она бежала прямо на него. Появление девушки было таким неожиданным и стремительным, что Лэнг едва успел прицелиться и спустить курок. Раздался мягкий хлопок глушителя, отдача лягнула его в плечо, и пуля унеслась к своей цели. Маленький снаряд, благодаря особой нарезке внутри ствола и огромной скорости, должен был проделать огромную дыру.

Но Джиллиан двигалась слишком быстро. И пуля досталась преследующему ее крогану. Летящий с колоссальной скоростью снаряд попал в глаз охранника и вызвал фонтан из крови с мозгами.

Тело еще не рухнуло на землю, а Лэнг, выругавшись, попытался снова прицелиться в Джиллиан. Но было уже поздно. Его жертва скрылась.

Ему не оставалось ничего другого, как собрать свои вещи и уйти. Он ненадолго задержался, чтобы разрезать веревки, удерживающие хозяйку квартиры в кресле.

— Спасибо за гостеприимство. Простите за беспокойство и приятного вечера.

Дверь, зашипев, отошла в сторону и снова закрылась за его спиной. Ночь только начиналась. И жизнь, какой бы она ни была, продолжалась.

ГЛАВА 10

На Омеге

В отличие от Кали и Андерсона, уже посещавших Омегу, Хендел здесь ни разу не был. И хотя он был наслышан о том, что творится на этой космической станции, увиденное его сильно поразило. Благодаря тому обстоятельству, что все трое были вооружены и четко знали, что им надо, они без происшествий сошли с корабля в город.

В первую очередь они отправились в отель «Тра-На». Номера в этой небольшой приличной гостинице стоили недешево, но Андерсон не видел причин останавливаться в какой-то ночлежке. Хотя бы из соображений безопасности.

Когда они прибыли на место, на Омеге уже включилась ночь, и сразу после ужина все разошлись по спальням. Ночной отдых не раз прерывался звуками перестрелок, и, собравшись за завтраком, никто из троих не мог похвастаться, что отлично отдохнул.

— Какая у нас программа на сегодня? — спросил Хендел, допивая вторую чашку кафа.

— На Омеге нет новостных каналов, — заговорил Андерсон, намазывая маслом тост. — Но имеется частная абонентская служба, и ее владелец регулярно посылает новости в Цитадель. Полагаю, он может ознакомить нас с последними событиями. Нам это пригодится.

Все согласились и, закончив завтрак, отправились к намеченной цели, до которой можно было добраться быстрым шагом минут за двадцать. Андерсон и Кали шли впереди, а Хендел прикрывал тыл. Разыскиваемая контора обнаружилась в торговой галерее, зажатая между автоматической прачечной и крохотным ресторанчиком. Табличка над дверью гласила: «Галактическая служба новостей». Громкое название несколько диссонировало с сидевшим внутри одиноким оператором. Он сидел спиной к вошедшим перед тремя плоскими мониторами. Судя по мелькающим картинкам, человек занимался редактированием какого-то репортажа.

— Мистер Никс? — окликнул его Андерсон.

Человек обернулся.

Имплантаты самых различных типов были обычным делом на Омеге, в Цитадели и на всем пространстве освоенного космоса. И многие устройства изготавливались под заказ, с учетом индивидуальных запросов покупателя. Однако большой объектив, торчащий из правой глазницы Никса, оказался для визитеров неожиданностью. Устройство с негромким жужжанием сфокусировалось на посетителях. Интересно, подключено ли оно к мозговому чипу? Может ли Никс записывать то, что видит? Андерсон был готов поспорить, что так оно и есть.

Остальная часть лица репортера отличалась мертвенной бледностью. Кроме того, у него были тонкие волосы, нос с небольшой горбинкой и экзема на коже.

— Да?

В этом коротком приветствии Андерсон без труда расслышал то, что не было сказано: «Я занят. Какого черта вам от меня надо?»

Он заставил себя улыбнуться:

— Меня зовут Андерсон. Дэвид Андерсон. Это Кали Сандерс, а джентльмен справа от меня — Хендел Митра. Мы прибыли только вчера. Наши общие знакомые в Цитадели сказали, что вам известно все, что здесь происходит. Мы надеемся на вашу помощь.

Выражение лица Никса заметно изменилось.

— Дэвид Андерсон… Адмирал Дэвид Андерсон?

— Да.

— Присаживайтесь, прошу вас, — оживился репортер. — Я Харви Никс. Ой! У меня только два стула для посетителей. Мистер Митра, не так ли? Не могли бы вы подвинуть вон тот ящик? Отлично. Итак, адмирал… Что привело вас на Омегу?

Андерсон сразу почуял, к чему он клонит, и протестующе поднял руку:

— Я не могу дать вам интервью, но с удовольствием оплатил бы час вашего времени.