— Но я ничем не могу тебе помочь…
— Подумаешь, чепуха какая. Я и сам справлюсь. Ты только говори, что мне нужно делать.
Уговорив жену поесть, Робинтон прихватил кружку с кла и поднялся на палубу.
Ночь выдалась ясная и очень холодная. Постепенно набрал силу ровный ветер. Он дул с юга, и Робинтон понимал, что им это на руку. Ведь если они не слишком далеко от Тиллека, в такую ночь легко можно встретить корабль, вышедший на промысел. А может, их уже ищут…
— Ну, нет. Мы сами в это влезли. Я сам вытащу нас из этой истории, — твердо сказал себе Робинтон и плотнее запахнул куртку, стараясь сохранить последние крохи тепла. — Сами вляпались, сами и выберемся.
Он тихонько пропел эту фразу, слегка покачиваясь, чтобы размять онемевшие от длительного сидения ягодицы. Потом, увлекшись мотивом, Робинтон принялся притопывать. Так он и сидел, напевая, притопывая, покачиваясь и выстукивая мелодию на румпеле, сочиняя на ходу новые ритмы и наслаждаясь самим движением, — и вдруг осознал, что впереди сквозь тьму движется нечто большое белое и кто-то кричит:
— Эй, на шлюпе!
— Проклятье! Что мне теперь делать? Руль направо, направо, направо! — завопил Робинтон. А белый силуэт тем временем приближался с наветренной стороны. Робинтон выдернул румпель из гнезда и чуть не навернул им себе по голове. Мимо неспешно проплывал борт чужого корабля.
Их спасла шхуна «Пожирающий волны». Два крепко сбитых рыбака подняли Касию на борт, где ее тут же подхватили другие. Робинтон как-то умудрился вскарабкаться по веревочной лестнице сам, хотя из-за усталости тело почти не повиновалось ему. Взяв шлюп на буксир, «Пожирающий волны» развернулся и взял курс на Тиллек-холд: он выполнил свою задачу. На топе шхуны подняли фонарь, чтобы дать знать остальным поисковым судам: пропажа найдена.
Лиссала, помощник и жена капитана Идаролана, принялась ухаживать за Касией. Сам капитан тем временем возился с Робинтоном, громко выражая свое удивление: как, дескать, простой арфист умудрился так ловко справиться с нешуточной передрягой.
— Касия говорила мне, что нужно делать, — объяснил Робинтон в промежутке между двумя глотками. Ему подали рыбу, тушенную с овощами, — Робинтон в жизни не ел ничего вкуснее — и почти свежий хлеб. Шхуна вышла в море всего день назад, вместе с другими кораблями, отряженными на поиски исчезнувшего шлюпа.
— Ну, да, арфист. Но сделал-то это ты.
— Теперь с ней все будет в порядке, — сказала вернувшаяся Лиссала и уселась напротив Робинтона. — Ты очень мудро поступил, заставляя ее много пить. Не обморожение, но…
Лиссала пристально взглянула на неестественно бледные пальцы Робинтона. Робинтон испугался. Ведь без рук он — пустое место! Он протянул руки Лиссале, и та поочередно ущипнула его за кончики пальцев. Щипки оказались неожиданно чувствительными.
— Нет, с ними все в порядке. Но еще бы пара часов… — она кивнула в сторону двери, — и все могло бы сложиться совсем иначе. Вовремя мы вас нашли.
Она достала чашку, налила себе кла, а потом, не выпуская кувшина из рук, вопросительно взглянула на Робинтона. Тот покачал головой.
— Где мы были, когда вы нас подобрали? — поинтересовался арфист.
— На полпути от побережья Форта до Тиллека. Вам бы лучше было двинуться в сторону порта. Вы находились не так уж далеко от рыбацкого холда.
Робинтон застонал, но потом напомнил себе, что они понятия не имели, куда их занесло бурей.
Касия велела мне плыть вправо, — сказал он, взмахнув рукой.
— Не волнуйся. Мы вас уже нашли.
Робинтон, не удержавшись, зевнул во весь рот — усталость, облегчение и тепло каюты брали свое. Увидев это, Идаролан добавил:
— Пошли-ка, парень, я тебе постелю.
— А где Касия? — спросил Робинтон, когда они вышли в коридор.
— Здесь, — ответил капитан, указав на дверь, мимо которой они как раз проходили. — А твоя каюта вот.
Он открыл дверь напротив и снял колпак с небольшого светильника.
— Ложись на нижнюю койку. Эллик все равно сейчас на вахте.
Робинтон спросил, сколько еще продлится эта вахта (хотел узнать, когда ему нужно освободить койку), но ответа так и не услышал, ибо заснул, едва голова его коснулась подушки.
Глава 14
Клостан провел тщательный осмотр незадачливых мореходов. К тому времени, как они доплыли до Тиллека, к Касии отчасти вернулись силы и нормальный цвет лица. Их встретили прямо на пристани и повели в холд. Касию с одной стороны поддерживала Лиссала, а с другой — Робинтон. Робинтон, вообще-то, хотел нести Касию на руках, но ему не разрешили.