Кавабата Я.
К 12 Мастер игры в го: [роман] / Ясунари Кавабата; [пер. с яп. под ред. Б. Останина]. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2009. - 185 с.
ISBN 978-5-367-01171-5
Ясунари Кавабата (1899–1972) — один из крупнейших японских писателей, чье творчество отмечено множеством престижных наград, а также Нобелевской премией по литературе.
В книгу вошел самый известный его роман «Мастер игры в го», который сам автор считал ключевым своим произведением.
УДК 82/89 ББК 84(5я)
ISBN 978-5-367-01171-5
The Heirs of Yasunari Kawabata, 1951
Издание на русском языке, оформление.
ЗАО ТИД «Амфора», 2009
Примечания
1
Хонинобо — старейший титул, присуждавшийся игроку го в Японии. Сюсай Хонинобо XXI — последний наследный глава школы / династии Хонинобо, возникшей в XVI веке.
(обратно)2
Одзаки Коё (1867–1903) — японский писатель, создатель литературного общества «Друзья тушечницы» (1888).
(обратно)3
Сёги — японские шахматы. Играют на доске 9x9 клеток, у каждого игрока по 20 фигур восьми наименований. Взятые у противника фигуры можно вернуть на доску как свои собственные («превращенные») фигуры.
(обратно)4
Прототипом Отакэ послужил Китани Минору (1909–1975), который победил в отборочном турнире на право играть последнюю партию с Хонинобо Сюсаем и выиграл ее.
(обратно)5
Ее прототип — Михару, дочь хозяина гостиницы в курортном городке Дзигоку-дани, на которой в 1933 году женился Китаки Минору. Михару помогала мужу содержать школу го (с приходящими и домашними учениками), получившую название «Ки-тани додзё».
(обратно)6
Игра в го начинается на пустой доске в 361 пункт. Первый и все нечетные ходы делают черные; второй и все четные — белые. Ход заключается в выставлении камня из своей чаши на поле; задача игры — захват территории и пленение неприятельских камней. Играющий черными фигурами имеет перевес хода — коми.
(обратно)7
Атари — положение камня, при котором у него остается всего одна степень свободы (дама), или «дыхание», что-то вроде шаха в западных шахматах.
(обратно)8
Японская Ассоциация го (Нихон киин) была основана в 1924 году.
(обратно)9
Сукияки — традиционное японское мясное блюдо с добавлением соевого соуса, молодых побегов хризантемы, грибов эноки и лапши. Процесс приготовления происходит в сковородке прямо на столе с использованием портативной газовой горелки в присутствии всех участников трапезы.
(обратно)10
Сэцубун («граница сезонов») — японский праздник наступления весны. В ночь на 4 февраля происходит обряд изгнания демонов посредством разбрасывания поджаренных соевых бобов. Обряд совершают специально выбранные «люди года» — уважаемые и популярные личности.
(обратно)11
Далее, до конца седьмой главки, следует с небольшими изменениями текст, составленный из двух газетных репортажей Ясу-нари Кавабата, посвященных матчу между Сюсаем Хонинобо и Ки-тани Минору в 1938 году.
(обратно)12
Рэндзю («нить жемчуга») — настольная логическая игра, ее разновидность: гомоку, «пять камней». Соперники играют на доске размером 15x15 линий камнями черного и белого цвета, по очереди выставляя их на пересечении линий. Выигрывает тот, кто первый построит непрерывный ряд из пяти камней своего цвета.
(обратно)13
Огата Корин (1658-1 716) — японский живописец, каллиграф и керамист, глава художественной школы.
(обратно)14
Татами — соломенная или тростниковая циновка, занимает около 1,6 кв. м, служит единицей измерения жилой площади. ** Хаори — короткая накидка, завязываемая на уровне груди.
(обратно)15
У Циньюань (1914) — выдающийся японский игрок в го китайского происхождения, друг и соперник Китани Минору. В 1933 году они проводили летние каникулы вместе и разработали новую теорию фусэки (начальная стадия партии в го).
(обратно)16
На самом деле этот матч состоялся в 1933 году.
(обратно)17
Тоби — «прыжок», ход в го.
(обратно)18
Ноби — продление от своего камня.
(обратно)