— Брат Пэк, не мог бы ты снова помочь нам с факелами?
Однако стоящий к нам спиной Пэк Чегаль почему-то ничего ему не ответил. Он и так вёл себя довольно необычно всё это время: просто пялился на ближайшую стену. А уж теперь, после этого подозрительного молчания, его странное поведение заметили все.
— Брат Пэк? — ещё раз, на этот раз куда громче, окликнул своего подчинённого лидер Мён.
— Её здесь нет, — как-то потерянно откликнулся наследник клана Чегаль.
— Кого нет?
— Системы освещения…
Глава 16
В первую секунду мне подумалось, будто я ослышался. Поверить в то, что все мы в одночасье остались без света, оказалось невероятно сложно. Однако потерянный вид нашего проводника Пэк Чегаля более чем красноречиво свидетельствовал о том, что он не шутит.
А между тем единственный доступный нам путь всё ещё был скрыт за пеленой тьмы. Нет, мы, конечно, могли попробовать вернуться обратно, на другую сторону парящего котлована, но это бы означало добровольную сдачу и полный отказ от дальнейшего участия в турнире — а этого себе позволить мы уже не могли. Сдаваться никто из моих спутников явно не собирался. И это даже при том, что впереди нас ждал спуск в неизвестность.
Я снова прикипел взглядом к пологому склону, ведущему куда-то вниз. Откровенно говоря, спускаться по нему не очень-то и хотелось, однако выбора как такового у меня всё равно не было. Да и голод потихоньку брал своё. Живот мой уже не просто грозно урчал, а, казалось, пытался переварить сам себя.
— Брат Пэк, может, ещё раз всё тщательно проверишь? — с надеждой уточнил Чон Мен, всё это время наравне со мной вглядывающийся в темноту.
Похоже, лидеру Юных драконов, также как и мне, не хотелось надолго оставаться в темноте.
— Нет, брат Мён, — покачал поникшей головой Пэк Чегаль, — я всё уже проверил и не раз. Начиная с этого самого момента, мы можем полагаться только на себя, механизмы клана Чегаль больше не придут нам на помощь.
После его слов в зале повисла гнетущая тишина, мало кого могла обрадовать подобная новость. Однако, как ни крути, делать что-то всё-таки было надо. Но вот только что?
Кровь уже потихоньку отливала от моей головы, а вместе с ней её покидали и всякие несвойственные нашему брату-качку умные мысли. К счастью, не все. Последнюю из них мне всё же удалось ухватить за хвост.
— Так, все слушаем меня! — гаркнул я, чтобы хоть немного развеять ауру повисшего в воздухе уныния. — Я знаю, как нам одолеть тьму!
— Ого! Меньшего от брата Ченя я и не ожидал! — вскинул кулак в воздух Ду Вон. — Веди же нас сквозь мрак, Опоясывающий холмы великий змей!
Однако его энтузиазма почему-то никто не поддержал, даже брат Минг и тот посматривал на меня с толикой сомнения и, я бы даже сказал, некой опаской.
Вот от кого-кого, а от него я такой подлянки не ожидал, тем более после того, как я столь виртуозно справился сначала с преграждающими нам путь вратами, а потом и с загадкой цзянши… Ну ладно, может и не так уж виртуозно, но ведь справился же!
Совсем они в меня не верят, не то что братец Ду Вон.
Не думал, что ученик Одинокого кулака, к которому я всё это время питал нелестные чувства, окажется таким отличным парнем… В отличие от некоторых.
— Брат Чень, чего это ты так на меня смотришь? — поёжился под моим суровым взглядом предатель Минг. — Я что, сделал что-то не так?
— Постой, брат Минг, дай брату Ченю договорить, — вклинился в наш разговор лидер Юных драконов. — Я думаю, всем здесь очень интересно, как он собирается одолеть скрывающуюся неподалёку тьму?
Стоящие вокруг меня ученики дружно закивали. Даже невозмутимый и, казалось бы, равнодушный ко всему младший Шень, и тот навострил уши.
Что ж, пришло время раскрыть все карты.
— Тем, кто осветит нам путь, стану не я, а наш доблестный Ляо! — ткнул я пальцем в наследника клана Жёлтых облаков.
— Я⁈ — открыв рот, уставился он на меня.
— Он? — вторил ему, удивлённый не меньше самого Ляо, Сун Ву Конг
— Ну а кто ещё? Кому как не тебе суждено разогнать эту тьму? Своим светом ты мигом озаришь всё вокруг!
— И как я сам до этого не додумался⁈ — хлопнул себя по лбу, вроде бы отошедший от недавнего потрясения Пэк Чегаль. — Забил себе голову этой глупой системой освещения, хотя всё это время ответ находился у самого моего носа.
— Но так же нельзя! — отступив чуть назад, замахал руками юный Ляо. — Покров тысячи Солнц — одно из древнейших достояний нашего клана! Использовать его в качестве факела сродни самому страшному святотатству! Если кто-то об этом узнает…
— А мы никому не скажем, — подмигнул я ему и тут же попытался заручиться поддержкой толпы. — Да, ребята?
Ребята, не будь дураками, меня сразу же поддержали.
— Конечно, брат Чень!
— Это будет наш общий секрет!
— Мы никому о нём не расскажем!
— Никто не узнает!
— Но я-то буду об этом знать! — продолжал настаивать на своём наследник клана.
— А это можно легко исправить, — потряс я перед его носом пудовым кулаком. — Одно хорошее сотрясение — и дурных воспоминаний как не бывало.
— Не надо больше никаких сотрясений! — ещё дальше отодвинулся от меня победитель легендарного Юйцзы Лаоцзы, при этом не забыв заодно коснуться своего подбитого глаза. — Я согласен сотрудничать!
Юный Ляо не соврал. Он и впрямь согласился с моим предложением. Хотя оно и понятно — куда ему было деваться? Видимо, прошлый, выданный мной на сдачу чапалах, не прошёл для него даром, заставив юного наследника клана Жёлтых облаков многое переосмыслить в своей жизни. Ну, например, то, что иногда даже самые твёрдые принципы не стоят ещё одного подбитого глаза.
Так что теперь все мы дружной компанией… ну ладно, может быть, и не такой уж и дружной, спускались по пологому склону. Ну а впереди, само собой, шагал разгоняющий тьму своей лучезарной ци юный Ляо. Я же следовал строго за ним во избежание всяких казусов и прочих нервных срывов. Хотя сдаётся мне, моё столь близкое присутствие прямо за его спиной лишь ещё сильнее нервировало и без того забитого юношу.
А между тем хоть Ляо и согласился освещать нам путь, окружающая тьма никуда не делась. Света, излучаемого им, едва хватало, чтобы озарить небольшой пятачок вокруг. И даже более того, из-за собственных теней мы даже не могли различить того, что скрывается под нашими ногами, лишь изредка слышали странные похрустывания, словно бы шли мы не по древнему подземелью Чегаль, а по снежному насту или рассыпанному кем-то по земле печенью.
От столь яркой аналогии мой живот ещё сильнее взбунтовался, и некоторое время я усиленно старался выкинуть из собственной головы этот странный хруст. Вот только это не помогло. Спустя непродолжительное время он вернулся и стал звучать ещё аппетитней.
Вскоре подозрительный звук заметили и остальные. А дотошный, сующий свой нос всюду, куда не надо, Ду Вон и вовсе склонился к земле, чтобы проверить, что же там так аппетитно похрустывает…
— Кости… — задумчиво произнёс ученик Одинокого кулака, разгибая спину. — Какие-то странные, вроде человеческие, а вроде и нет.
Идущий первым Ляо от подобного заявления тут же споткнулся и едва не навернулся своим тощим задом на эти самые кости, благо мне удалось вовремя ухватить оступившегося мальчишку за ворот халата и вернуть ему устойчивое положение. Остальные тоже остановились, явно обдумывая услышанное.
Единственным исключением стал наш проводник Чегаль. Вместо того, чтобы замереть истуканом, он, подражая Ду Вону, склонился к земле и тоже начал там чем-то шебуршить. Вот только на этот раз издаваемый им звук уже не казался мне столь аппетитным. Да ещё и в голову, как назло, валом полезли дурные мысли. Я всё никак не мог взять в толк, чьими же ещё костями мог быть усыпан пол? Ответ вроде как напрашивался сам собой, однако озвучивать его даже в виде предположения мне что-то не очень-то хотелось.