Выбрать главу

– Сиони?

– Извини, Беннет!

Она кинула газету на стол и пододвинула Беннету сковородку, чтобы он сам положил себе порцию омлета.

Беннет так и поступил, а затем углубился в газету, пытаясь понять, что же так привлекло внимание Сиони. Чтобы избежать расспросов, Сиони принялась изучать список мага Бейли. Дойдя до сорок восьмого пункта, она вернулась к началу.

«Что-нибудь для открывания двери».

Сиони недоумевала. Существуют ли настолько примитивные бумажные заклинания? И кому взбредет в голову творить магию для поворота дверной ручки, если это легко можно сделать безо всякого волшебства?

«Я обязана пройти аттестацию», – подумала Сиони. Ставки нынче сделались еще выше.

Сиони похлопала свитком по губам. Джонто прекрасно умеет открывать двери! У Сиони нет времени для создания бумажного дворецкого, но сама идея ей понравилась.

И она вновь вернулась к списку.

«№ 2. Что-нибудь, способное дышать».

Сгодится любое оживление. Такие создания она может Складывать даже во сне.

«№ 3. Что-нибудь для иллюстрации к рассказу».

Текстовая иллюзия!

«№ 4. Что-то липучее».

Сиони пожала плечами. Может, нечто такое, что липнет к другим предметам и действует, как клей? В принципе сгодится метательная звезда… но не лучше ли будет предложить несколько вариантов? Ей надо перестраховаться и не позволить захватить себя врасплох. У Сиони сложилось твердое впечатление, что мг. Бейли не станет ей потворствовать.

Но на всякий случай она показала список Беннету.

– Хм-м-м… – промычал Беннет с набитым ртом. Проглотив еду, он заявил: – Мне вроде бы не положено ничего знать. Прости.

Сиони кивнула. Скрутила свиток и сунула его в карман юбки.

– Давай считать, что, пока я нахожусь здесь, я буду очень занята.

Она покосилась на газету и подумала о том, видел ли ее Эмери.

* * *

Сиони расположилась на мягком стуле в углу класса для подмастерьев. Мг. Бейли читал Беннету очередную лекцию по Складыванию. Помещение по своим размерам соответствовало библиотеке Эмери, то есть могло показаться «тесноватым» для столь огромного дома.

В комнате находился книжный шкаф, наполовину заполненный книгами, и узкая настенная полка с домашними заданиями и тетрадями подмастерьев. У восточной стены стояли ряды из шести парт – куда больше, чем нужно. Северную стену занимало громадное окно из множества створок, а вдоль западной располагались стеллажи с самыми разнообразными образцами бумаги. С потолка свисали два канделябра – в лампочках теплилось пламя, зачарованное Огневиками, отчего светильники смахивали на уличные фонари в центре Лондона.

Они зажигаются, когда на улице или в комнате темнеет, для них не нужны ни сменные стекла, ни спички, зато необходимо дважды в год приглашать Огневика, который обновит заклинание. Сиони читала про это, когда штудировала книги по Огненной магии.

Впрочем, она сосредоточилась не на канделябрах, а на задании номер четырнадцать: «Что-нибудь для сокрытия правды». Вполне годилась «глухая коробка», если только мг. Бейли не рассчитывает, что Сиони применит нейтрализующее заклинание к «коробке случайностей». Впрочем, ни тот ни другой варианты не требуют особой подготовки. Сиони достаточно будет приказать «коробке случайностей»: «Отменяю складки» в тот момент, когда предсказатель будет пользоваться ею. Но она сомневалась, что задания будут настолько простыми.

– А сейчас я продемонстрирую, как уничтожить бумагу случайными разрывами, – объявил мг. Бейли своему подмастерью.

Беннет застыл. Он сидел за столом вишневого дерева, прямо напротив своего наставника, и выглядел испуганным.

Сиони вздохнула. Она считала тему «Измельчение» чистейшей формальностью.

– Воспринимай! – произнес мг. Бейли, взяв в руку чистый лист бумаги.

Какая расточительность!

– Измельчись! – вымолвил мг. Бейли, и листок рассыпался на дюжину разнокалиберных кусочков.

Беннет собрал обрывки в аккуратную кучку на столе. Дав ему время закончить, мг. Бейли продолжил:

– Заклинание действует на бумагу разного формата, а активные заклинания…

Сиони с тоской покрутила пальцами прядку волос.

«№ 53. Приспособления для бегства».

Она сразу вспомнила про огромного бумажного голубя, которого Сложил Эмери. Интересно, а можно ли ей использовать во время аттестации такое «средство передвижения»?

Сиони не видела никаких причин, препятствовавших этому, но у нее уже сложилось впечатление, что все бумажные изделия для ее аттестации должны быть сделаны в натуральную величину. А если и нет, то голубь Эмери настолько велик, что доставить его сюда, не повредив по дороге, будет трудно. Разве что прилететь верхом…