Выбрать главу

- Мы идем все или справятся лишь двое? - спросил Оби-Ван Соэру. Она задумалась. Анакин не знал, что планировали два учителя, но при этом знал то, что он хотел что-либо делать, а не просто сидеть.

- Получилось, - внезапно сказала Дарра, - они пока слепы.

Она посмотрела на них.

- Но быстро поймут что к чему.

Соэра кивнула, а затем обратилась к Оби-Вану.

- Нам нужны все, - сказала она, - слишком большая область.

- Да, - кивнул Оби-Ван, направившись к ученым, - вы должны оставаться тут. Если мы не вернемся через 15 минут, то возвращайтесь тем же путем, что пришли сюда. И спрячьтесь там, где вы были прежде.

- Вы покидаете нас? - спросил Форт Теран.

- Не надолго, - сказал Оби-Ван, беря еще один пакет. Он показал Анакину, чтобы тот взял тоже.

- Что будет с нами, если вы не вернетесь? - спросил Ройг Юкон.

- Мы вернемся, - ответил Оби-Ван.

- Если вы вернетесь, то зачем говорите нам, что делать, если мы не вернемся, - спросила Джове Да Алин.

- Ученые. Вы всегда действуете логично, - сказал Оби-Ван, - я сказал это для вашего спокойствия. Мы вернемся. Пошли, Анакин.

Четыре Джедая исчезли в темноте ночи, озарявшей вспышками смертоносного огня. Анакин чувствовал, как Сила собралась вокруг них. Он раньше не испытывал ничего подобного, когда Сила двух великих рыцарей Джедаев и их падаванов объединялась. Это сделало его зрение и чувства более острыми. Он знал, где раздастся следующий взрыв, слышал шелест летящих снарядов. Он шел, даже не думая об этом. Джедаи направились прямо к атакующему отряду. Соэра и Оби-Ван объяснили план. В их снаряжении были световые гранаты, которые ослепляли противника. Они выйдут по всей линии атаки и бросят гранаты в отряды. Учитывая, что все нападающие носили приборы ночного видения, эффект ослепления будет усилен. Большинство будет ослеплено где-то на час. К этому времени Джедаи выведут ученых в безопасное место.

Трудность состояла в том, чтобы закидать гранатами под такой огневой завесой. Джедаям надо будет работать быстро и непрерывно. Они должны будут координировать свои действия, чтобы одновременно накрыть всю область нападения.

Оби-Ван и Соэра отдавали распоряжения тихим голосом. Джедаи разошлись. Анакин отсчитал секнуды, а затем швырнул первую гранату.

Ночь озарилась яркой вспышкой. Анакин зажмурился. Он не ожидал, что будет так ярко. Даже с навыками Джедая, было трудно видеть. Его глаза приспосабливались, но когда он побежал, то споткнулся. Он швырнул другую гранату, затем перепрыгнув вперед - третью.

Сейчас он ясно видел атакующих. Те, кто был впереди падали на колени, срывая приборы ночного видения и закрывая глаза руками. Другие палили вслепую.

Юноша уклонился от огня и бросил еще одну гранату. Затем побежал к точке встречи, где его ждали Оби-Ван и Соэра. Джедаи смотрели на поле, подбежала Дарра.

- Правый фланг, - сказала Соэра, - там проблемы.

За правый фланг отвечал Анакин.

- Гранаты попали за стену, там есть возможность укрыться. Нам нужно больше поработать там.

- У меня остались гранаты, - сказала Дарра.

- Иди туда.

Дарра сразу же поспешила туда. Она убежала, включая таймер на своих световых гранатах. Небо озарилось вспышками. Анакин видел, как, пригибаясь Дарра, перебегала, перекатывалась, кидая гранаты именно так, чтобы окружить отряд и ослепить его. Он видел, где промахнулся сам. Он не заметил стены, и теперь его ошибки исправляла Дарра.

- У нее есть позиция. Она с этого места видит стену, - сказал Оби-Ван, - с твоего место положения ее нельзя заметить.

Лицо Анакина вспыхнуло. Спасибо, учитель, что подсказали. Он чувствовал себя ужасно от того, что другой падаван должен был вернуться, чтобы сделать за него его работу.

- Мы сделали все, что нужно. Пошли, - сказала Соэра, когда Дарра прибежала к ним. Они вернулись к ученым. Сейчас ночь стала вновь темна, лишь несколько случайных взрывов прогремело вдалеке от них. Нападавшие были временно ослеплены и прекратили огонь.

Ученые стояли, ожидая их. Без слов они присоединились к группе и вместе они поспешили через оставшуюся часть сгоревшего леса.

Они прошли первую часть пути, затем ускорились. Прошли участок сражения, и деревья появились вокруг них вновь.

- Там, впереди есть деревня, - сказала Соэра, - мы должны миновать ее.

Оби-Ван кивнул.

- Пока нам нужно оставаться под прикрытием леса.

И вдруг он остановился.

Два Джедая переглянулись. Анакин почувствовал волнение в Силе. Казалось, оно шло отовсюду.

- Ложись! - приказал Оби-Ван ученым.

И Джедаи активировали свои световые мечи. Как раз вовремя. Они окружили ученых, как вдруг в них начали стрелять.

Мятежники Хэйрайдена были вооруженными винтовками. У некоторых были ручные гранаты. Анакин видел, что число нападавших значительно превосходит Джедаев, а значит, чтобы защитить ученых требовалось хитрить.

Огонь бластеров был отовсюду. Анакин отбросил все другие мысли, полностью сконцентрировавшись на сражении. Движения его светового меча были автоматическими, он отражал выстрелы.

Вокруг них все дымилось, листья опалялись. Оби-Ван прыгнул, чтобы уничтожить ракету, выпущенную в них. Взрыв, который раздался неподалеку, оглушил Анакина.

Треть отрядов усилила огонь на Даре. Анакин увидел, что это случилось прежде, чем она успеет что-либо предпринять. У нее была только доля секунды, чтобы уклониться от выстрела. Она повернулась влево, подставляя себя.

- Я прикрою! - крикнул Анакин ей. Он прыгнул вперед, его световой меч, описал сияющую дугу. Но у Дарры был другой замысел. Она уже сделала шаг и повернулась.

Два падавана столкнулись. Дарра упала. Бластерный выстрел ударил ей в ногу. Она вскрикнула, ее световой меч полетел куда-то в сторону и потерялся.

- Анакин, прикрой меня, - резко крикнул Оби-Ван.

Джедай прыгнул, беря Дарру одной рукой, а другой, держа световой меч и отбивая выстрелы. Анакин встал впереди них, в отчаянии от случившегося, он хотел помочь учителю. Соэра стояла рядом с учеными, стараясь в одиночку прикрыть их. Анакин прыгнул к ней.

Ярость атаки отразилась на нападавших, когда бластерные выстрелы рикошетили в них же. Их линия дрогнула. Анакин и Соэра усилили напор, в то время, как Оби-Ван и Дарра отступали с учеными.

- Они перегруппировываются, - сказала Соэра Анакину, - пошли.

Они повернулись и побежали к Оби-Вану и ученым, которые пробирались сквозь деревья.

- Деревня, - Оби-Ван сказал Соэре, - нам нужно укрыться там.

Дарра не сказала ничего. Она упала бы на землю, если бы Оби-Ван не успел подхватить ее. Глаза девушки закрылись. Анакин чувствовал, что дрожит. Она выглядела так, как будто бы находилась при смерти. И все это произошло из-за его ошибки.

Глава 3

Прилететь, забрать ученых и удалиться. Это было целью спасательной миссии. Но никогда, как по собственному опыту знал Оби-Ван, миссии не проходили так, как задумывались изначально. Они разозлили патруль Хэйрайдена. Очевидно, что отряд знали, что их противником будут Джедаи, но это их не заботило. Теперь они желали мстить.

Оби-Ван нес Дарру на руках. Они были близки к безопасной деревни. Сейчас хватило бы одной ракеты, чтобы накрыть джедаев, но все было в порядке.

Оби-Вану вдруг вспомнился другой мир и другой день его жизни. Куай-Гон Джинн, также несущий на руках слабеющего рыцаря Джедая - своего близкого друга Таллу. Он помнил, как слабеющая рука Таллы цеплялась за шею Куай-Гона. Тогда она сказала: Слишком поздно для меня, слишком поздно для моего друга.

Он видел в глазах Куай-Гона отказ принять тот факт. В то время, будучи падаваном, Оби-Ван думал, что невозможно, чтобы рыцарь Джедай мог умереть. Может быть, это и было первым моментом его взрослой жизни, когда он понял, что Талла мертва.

Почему я думаю о смерти? - спросил себя Оби-Ван.

Все из-за планеты. С тех пор, как он приземлился тут, он чувствовал, что что-то не так. Здесь было темно, и не только из-за облаков. Это нечто висело в воздухе. Тьма была здесь. Он знал, что это чувствует и его падаван. Анакин всегда был чувствителен к темной стороне Силы. Он ощущал ее быстрее и лучше, чем сам Оби-Ван в его возрасте.