Выбрать главу

Мотнув головой прогнал лишние мысли и пригляделся. Вдали на границе города темнело несколько огромных квадратов. Вокруг них виднелись какие-то строения, краны, конвейеры. Даже отсюда ощущался размах и масштаб разработок.

— Впечатляет, правда? Это большое дело. Основа могущества любого Дома — как раз таки наличие шахт.

В голосе Лизы слышалась плохо скрываемая гордость. Она явно любила свою семью и дорожила именем Антоновых. И её вполне можно понять, потому что даже несмотря на то, что мой отец ушёл из семьи много лет назад, я всё равно дорожил им.

Внезапно позади нас раздался громкий, но на удивление противный голос:

— Елизавета Антонова! Вот так встреча!

Мы обернулись и увидели молодого человека, на вид чуть старше нас. Высокий, с чертами лица как у породистого пса — острыми скулами, тонким носом и надменным прищуром серых глаз. Чёрные волосы зализаны назад, безупречный костюм, который сидел как влитой. На лацкане красовалась изящная брошь в виде чёрного скорпиона с рубиновыми глазами. За поясом у него висела богато украшенная шпага с витой рукоятью.

Лиза тихо выдохнула сквозь зубы:

— Жан Бенуа. Только его здесь не хватало…

Бенуа. Я знал эту фамилию. Именно они, по словам Феликса, подослали на базу третьего отряда гильдию наёмников.

Парень тем временем продолжил, растягивая слова:

— Так значит, ты отказала мне, второму наследнику великого Дома Бенуа, чтобы прогуливаться с этим безродным псом? Я было подумал, что он твой охранник, но, похоже, маловат для этой роли.

Жан смерил меня снисходительным взглядом и неприятно ухмыльнулся. От его самодовольства хотелось сплюнуть. Вот уж не думал, что действительно существуют люди, у которых высокомерие ощущается физически.

— Видимо, в вашей семье не только рост передаётся по наследству, но и умение хамить. Жаль, манеры и интеллект обошли вас стороной, — парировал я, невинно улыбаясь.

Лицо Жана потемнело от гнева, на скулах заиграли желваки. Похоже, мой намёк на его низкий интеллект и воспитание задел за живое. Лиза нервно стиснула мою руку.

— Коля, пойдём отсюда. Он того не стоит, он просто избалованный мальчишка, который считает, что ему всё дозволено. Не связывайся.

Но Бенуа и не думал униматься. Явно довольный поведением Лизы, он продолжил елейным голосом:

— Что, смелости хватает только на язвительность? Как типично для трусливого выскочки. Но я даже рад встретить вас тут. Особенно тебя, Лиза. Подумать только, наследница Дома Антоновых путается со всяким сбродом. Никогда бы не подумал, что ты опустишься до роли дешёвой проститутки.

— Довольно! — резко оборвал его я, видя, как вздрогнула Лиза от последних слов. — Ты можешь сколько угодно оскорблять меня. Но унижать девушку — это последнее дело. Запомни, манеры — лицо мужчины. И твоё — хуже поросячьего рыла.

На мгновение в глазах Жана промелькнула растерянность, но он быстро взял себя в руки. Оскалившись, словно почуявший кровь хищник, он процедил:

— Какая трогательная забота. Она же даже не наследница, так, дочка родственника главы дома! Язык сломаешь, пока произнесёшь. Что ж, тогда предлагаю решить наш маленький конфликт как мужчины. Дуэль на шпагах, здесь и сейчас. Посмотрим, хватит ли у тебя духу отстоять свои слова с оружием в руках.

Я протяжно выдохнул. Мне знакомо это поведение. Не раз я видел парней, что, получив отказ от девушки, начинали её оскорблять, выставляя в отвратительном свете. Таким мозги вправляет только насилие.

Вот только шпагу я в руках не держал ни разу в жизни. Но не могу же спасовать перед этим напыщенным индюком! Тем более, после победы над Лебедевым. Уж если с таким бойцом справился, то какой-то сопляк не проблема.

Краем глаза я заметил, как трое сотрудников дирижабля направились было в нашу сторону, но тут к ним подскочил неприметный человечек и, пошептавшись о чём-то, быстро сунул каждому по увесистому свёртку. Видимо, Жан постарался, чтобы нам не помешали. Что ж, тем лучше.

— Что вы, господин Бенуа, разве я могу вам отказать? — деланно воскликнул я, шутливо раскланявшись. — Почту за честь скрестить с вами клинки.

Лиза умоляюще посмотрела на меня, покачав головой.

— Он ведь мастер фехтования, — прошептала она.

Но я лишь ободряюще ей подмигнул. Отступать некуда. Наверное, сейчас мне предстоит урок фехтования в боевых условиях. Что ж, буду импровизировать.

Тем временем вокруг нас начала собираться толпа любопытствующих. Перешёптывания и смешки так и висели в воздухе вместе с ощущением скандала. Ещё бы, не каждый день увидишь дуэль прямо на палубе прогулочного дирижабля!