Выбрать главу

— Гражданин России, — произнес капитан, скептически рассматривая новенький паспорт гражданина Юсуфзода.

— Если желаете, можете проверить, — ответил я холодно. — Но я не представляю, почему мой сотрудник и достойный член общества не может иметь русское гражданство. Или вы здесь видите толпы незаконных иммигрантов?

— Не вижу, и очень удивляюсь, — искренне ответил капитан. — А еще более странно, что у нашего волшебным образом обрусевшего таджика нарисовалась такая мощная группа поддержки.

— Как я и сказал: это мой сотрудник, а в моей компании не принято бросать своих. К тому же хочу напомнить, что именно гражданин Юсуфзода попал в беду, а вовсе не наоборот.

— Я здесь, чтобы разобраться.

— Ну так разбирайтесь. Фаррух готов оказать посильную помощь следствию.

— Поэтому притащил с собой на простой опрос адвоката?

— Как я вижу, — вступил в беседу Сидоров, — не зря. Пока все идет к тому, что вы пытаетесь свалить вину на нашего сотрудника, а не реальных и несомненных представителей криминальных кругов.

— Так, стоп! — капитан примирительно поднял руки. — Куда-то не туда наш разговор свернул. Я здесь, чтобы задать вопросы свидетелю, а заодно и вам, господин Беринг, поскольку ваша свалка возможно является местом преступления.

— Проект Чистота, — поправил я.

— Что? — не понял капитан.

— Вы видите здесь свалку, капитан? Вы находитесь на территории предприятия по переработке мусора. Здесь и конфетного фантика не валяется. И это обстоятельство, кстати, имеет прямое отношение делу.

— Возможно, — капитан задумчиво кивнул, — разберемся. Я как раз уже очень хотел задать вашему сотруднику вопросы по делу.

— Так задавайте! — улыбнулся я не слишком радушно. — мы здесь для того, чтобы помочь вам во всем разобраться.

— Итак, начнем сначала, — мученически вздохнул Верховцев. — В двенадцать часов пятнадцать минут на территорию сва… Проекта въехал автомобиль Ласточка шестой модели с номерным знаком, — он полистал блокнот и прочитал номер.

— Сначала они побибикали у ворот, потом уже въехали, — поправил его Фаррух.

— О, гражданин России умеет говорить, — восхитился Верховцев.

— Капитан! — рявкнул я.

— Ладно, ладно, продолжаем, — поморщился Верховцев. — Знакомы ли вы с гражданами, сидящими в машине?

— С Вадмихычем знаком, — кивнул я.

— С кем? — не понял капитан.

— Вадим Михайлович, — пояснил Фаррух. — Он раньше работал на свалке, — тут таджик взглянул на меня виновато, — когда тут была свалка.

— И куда же он делся?

— Я уволил гражданина Серенького, как только получил лицензию на расчистку свалки.

— Чем же он вам не угодил? — ехидно поинтересовался капитан.

— Я должен отчитываться в своих кадровых решениях? — спросил я вместо ответа. — Но если вам так интересно, я счел его криминальным элементом, который испортит атмосферу в коллективе, а пользы не принесет. Если же совсем просто: мне не нужен смотрящий от преступных группировок на моем предприятии.

— Откуда вы узнали, что гражданин Серенький связан с преступными группировками?

— Смелая догадка, — фыркнул я.

— Ладно, предположим. А его спутника вы знаете?

— Не уверен, — покачал головой Фаррух, — может он как-то заезжал к Вадмихычу. А может и другой.

— Что, все русские на одно лицо? — не удержался от очередной шпильки Верховцев.

— Все бандиты, — зло поправил я его.

— А почему вы, гражданин Юсуфзода, решили, что этот человек — бандит?

— Так он мертвеца привез. На эту, как ее… — разнервничавшийся от давления капитана Фаррух замялся.

— Гражданин Юсуфзода хочет сказать, что приехавшая парочка привезла трупы на утилизацию, — пришел ему на помощь Сидоров.

— И почему же они сделали такую очевидную глупость?

— Вадмихыч сказал, что они постоянно так делали, пока он тут жил, — затараторил Фаррух. — А теперь и вовсе все хорошо, если мусор исчез в нашей шайтан-машине, то и мертвец сгинет без следа.

— Шайтан-машина? — усмехнулся было капитан, но, поймав мой гневный взгляд, взял себя в руки. — И что дальше?

— Я сказал, что не выйдет, и что мы этим не занимаемся, и теперь это приличная работа, и мы больше Вадмихычу не служим. И босс, ну господин Беринг, с него шкуру спустит.

— И как они отреагировали?

— Разозлились. Второй меня ударил, а потом они взяли мешок из багажника и потащили на площадку.