Выбрать главу


Джоффри вернулся к своему вину и развлечениям, не подозревая, что только что санкционировал важнейший политический ход своего главного министра. Брак с Сансой Старк давал Мизинцу формальные права на Винтерфелл и весь Север.


В тот же день из Королевской Гавани отправился быстрый корабль в Долину с письмом к леди Лайзе Аррен. Мизинец писал своей старой возлюбленной о предстоящей свадьбе и просил подготовить Сансу к новой роли.


— Его величество король Джоффри изволил повелеть мне взять в жёны леди Сансу, — гласило письмо. — Это высокая честь для нашего дома и залог будущего процветания Севера под мудрым правлением короны.


Свадьба была назначена на конец года, как и приказал король. Но для Мизинца это был не просто брак, а очередной шаг к полному контролю над всеми землями Вестероса.


Король же, довольный своим решением, предался привычным развлечениям, не подозревая, что стал марионеткой в большой игре, которую вёл его главный министр.


Орлиное Гнездо встретило Мизинца осенним туманом, окутывавшим горные вершины Долины. Замок Арренов высился над облаками, словно парящий в небесах дворец из сказок. Петир поднимался по извилистой горной дороге в закрытом паланкине, размышляя о предстоящих разговорах.


Леди Лайза Аррен ждала его в Высоком чертоге, сидя в кресле из резного дерева под портретами своих предков. Она постарела за эти годы — седые пряди проглядывали в каштановых волосах, а вокруг глаз залегли морщинки. Но в её взгляде всё ещё читались отголоски прежней страсти.


— Петир, — проговорила она, когда последний слуга покинул зал. — Я получила твоё письмо о... предстоящей свадьбе.


Мизинец приблизился к ней, сняв парадный плащ с золотой застёжкой. Его лицо приняло выражение лёгкой печали, словно предстоящий брак был не желанием, а тяжёлой необходимостью.


— Лизи, — тихо сказал он, используя давнюю интимную форму её имени. — Ты же понимаешь, что у меня нет выбора. Это приказ короля.


Лайза встала с кресла, подойдя к окну. Внизу расстилалась Долина, укрытая осенними туманами.


— Я понимаю, — ответила она не оборачиваясь. — Политика требует жертв. Но почему именно Санса Старк?


— Потому что так безопаснее для всех нас, — объяснил Петир, приближаясь к ней. — Девочка осталась сиротой, ей нужна защита. А мне нужны формальные права на Север. Это выгодно всем.


Лайза повернулась к нему, в её глазах блеснули слёзы.


— А что станет с нами? С тем, что было между нами в Риверране?


Мизинец мягко взял её руки в свои. Его голос стал тёплым, почти нежным.


— Лизи, дорогая моя Лизи, — проговорил он. — То, что было между нами, никуда не исчезнет. Это часть меня, часть тебя. Но мы больше не те дети, что играли в садах Риверрана.


Она склонила голову ему на плечо, как в юности.


— Иногда я мечтаю вернуться в те дни, — прошептала Лайза. — Когда всё было проще.


— Те дни прекрасны именно потому, что остались в прошлом, — мягко ответил Петир, поглаживая её волосы. — Но у нас есть настоящее. И будущее наших детей.


Они некоторое время стояли молча, двое немолодых людей, вспоминающих утраченную юность. Затем Лайза отстранилась, вытерла глаза и снова стала леди Аррен.


— Хорошо, — сказала она твёрдо. — Я подготовлю Сансу к свадьбе. Но ты должен обещать мне, что будешь добр к ней.


— Я буду обращаться с ней как с драгоценностью, — заверил Мизинец. — А теперь... можно мне увидеть мою невесту?


Санса Старк ждала их в Садовой башне, в комнате с большими окнами, выходящими на внутренний двор. Она сидела за пяльцами, вышивая узор из серых лютоволков на белом поле. Услышав шаги, девушка подняла голову.


За два года в Долине Санса заметно повзрослела. Ей было уже семнадцать, детская округлость лица сменилась благородными чертами. Тульи-волосы ниспадали до плеч, а синие глаза сохранили ясность, несмотря на пережитые потрясения.


— Лорд Бейлиш, — встала она, делая изящный реверанс. — Леди Лайза сказала, что вы хотели со мной поговорить.