Выбрать главу


В Королевской Гавани весть о победе была встречена всеобщим ликованием. Король Джоффри объявил неделю празднеств, а королева Серсея распорядилась раздать милостыню беднякам.


— Мой лорд-муж спас королевство! — объявила она придворным.


Но сам Мизинец знал правду. Настоящим героем была Санса, чья стрела в решающий момент поразила сердце древнего зла.


— Без вас мы бы все погибли, — сказал он жене, когда они остались наедине.


— Без всех нас, — поправила его Санса. — Это была победа каждого — от короля до простого солдата.


Восстановление Севера началось немедленно. Беженцы возвращались к родным пепелищам, чтобы отстроить дома заново. Легионы помогали в восстановительных работах.


— Мы построим Север лучше, чем он был, — обещал Мизинец на совете командиров. — Эта война показала, что единство сильнее любого зла.


Винтерфелл был восстановлен за полгода. Новый замок сочетал традиционную северную архитектуру с современными технологиями. Горячие источники были расширены, а стены укреплены по последнему слову фортификационной науки.


Санса стала истинной Хранительницей Севера, хотя формально эта земля принадлежала короне. Люди любили её как освободительницу и защитницу.


— Леди Санса! — кричали крестьяне, когда она объезжала восстанавливающиеся деревни. — Героиня Рва Кайлин!


Через год после битвы в Винтерфелле родился первенец Мизинца и Сансы — сын, которого назвали Эддардом в честь деда. Мальчик появился на свет в тот самый день, когда была завершена реконструкция Богорощи.


— Хороший знак, — сказала повитуха. — Ребёнок, рождённый в день возрождения.


Мизинец стоял у окна детской, держа сына на руках и глядя на цветущие сады Винтерфелла.


— Он будет жить в мире, — сказал он Сансе. — В мире, который мы ему подарили.


— И мире, который он сам будет строить, — добавила Санса, обнимая мужа. — Лучше, справедливее, добрее.


Битва при Рве Кайлин стала легендой, передаваемой из поколения в поколение. Но для тех, кто в ней участвовал, она была напоминанием о том, что даже самое древнее зло можно победить, если люди объединятся перед лицом общей угрозы.


Мир был спасён. Теперь предстояло его перестроить.


**Эпилог**


*Двадцать лет спустя*


Солнечные лучи пробивались сквозь витражные окна Винтерфелла, освещая большой зал, где семья лорда-протектора Севера собралась на утреннюю трапезу. За массивным дубовым столом сидели Мизинец и Санса, окружённые своими детьми.


Эддард, старший сын, в свои девятнадцать лет уже походил на деда — высокий, с серыми глазами Старков и благородной осанкой. Он только что вернулся из Цитадели, где изучал историю и дипломатию.


— Отец, — обратился он к Мизинцу, — архимейстер Сэм просил передать вам рукопись «Песни льда и пламени». Он закончил хронику войны с Королём Ночи.


— Превосходно, — кивнул Мизинец. — Пусть история сохранит память о тех событиях для будущих поколений.


Рядом с Эддардом сидела пятнадцатилетняя Кэтилин — точная копия юной Сансы, только с более решительным характером. Девочка увлекалась фехтованием и стрельбой из лука, к некоторому беспокойству матери.


— Мама, — сказала она, откусывая яблоко, — сэр Родрик говорит, что я уже лучше стреляю, чем большинство солдат гарнизона.


— Это похвально, дорогая, — ответила Санса с лёгкой улыбкой. — Но не забывай и о других науках.


Тринадцатилетний Петир младший был полной противоположностью сестре — тихий, вдумчивый мальчик, предпочитавший книги мечам. Он изучал экономику и торговое дело под руководством отца.


— Папа, — спросил он, поднимая голову от свитка с расчётами, — почему торговля с И-Ти приносит больше прибыли, чем с Браавосом?


— Потому что расстояние компенсируется уникальностью товаров, — терпеливо объяснил Мизинец. — Чем реже товар, тем больше за него платят.


Младшие дети — десятилетняя Арья и семилетний Бран — пока больше интересовались играми, чем серьёзными науками. Арья гонялась за котятами по коридорам замка, а Бран строил крепости из деревянных кубиков.