Выбрать главу


— Сегодня к нам приезжают гости из Королевской Гавани, — напомнила Санса детям. — Ведите себя подобающе.


К полудню во двор Винтерфелла въехала королевская процессия. Король Джоффри, теперь уже солидный тридцатипятилетний мужчина, прибыл с визитом в сопровождении королевы и свиты.


За годы правления Джоффри заметно повзрослел и поумнел. Бремя короны и мудрые советы Мизинца сделали из капризного юноши разумного правителя.


— Мой дорогой лорд-протектор! — воскликнул король, обнимая Мизинца. — Как хорошо снова увидеть вас!


— Добро пожаловать в Винтерфелл, ваше величество, — поклонилась Санса. — Наш дом — ваш дом.


За ужином король рассказывал о делах в столице. Королевство процветало как никогда — торговые пути связывали все континенты, промышленность развивалась, народ жил в мире и достатке.


— Вчера открыли новую железную дорогу до Староместа, — сообщил Джоффри. — Теперь путь из столицы занимает всего три дня.


— Превосходные новости, — одобрил Мизинец. — А как дела с университетом в Ланниспорте?


— Первый выпуск инженеров состоится осенью, — ответил король. — Пятьсот молодых специалистов пополнят ряды строителей королевства.


После ужина Мизинец и Санса проводили короля в гостевые покои, а сами поднялись на крышу главной башни — место, где они любили проводить вечера наедине.


— Трудно поверить, что прошло уже двадцать лет, — сказала Санса, глядя на звёзды. — Помнишь нашу первую встречу?


— Как вчера, — улыбнулся Мизинец, обнимая жену. — Испуганная девочка в Орлином Гнезде. А теперь ты повелительница Севера и мать пятерых детей.


— А ты превратился из интригана в созидателя, — заметила Санса. — Кто бы мог подумать?


Внизу, в покоях детей, старшие дети готовились ко сну. Эддард читал младшим сказки — те же истории о рыцарях и принцессах, которые когда-то слушала их мать.


— Расскажи про битву при Рве Кайлин, — просил маленький Бран. — Про то, как мама убила Короля Ночи!


— Это не сказка, — серьёзно отвечал старший брат. — Это история нашей семьи, нашего дома.


В других частях королевства тоже царили мир и благополучие. Дорн стал центром производства экзотических товаров. Простор кормил всё королевство и половину Эссоса. Речные земли превратились в промышленное сердце империи.


В Королевской Гавани королева Серсея воспитывала детей. Старший принц Джейме уже готовился к наследованию престола, а младшие изучали языки и науки.


Даже в далёких землях царил мир. И-Ти стала главным торговым партнёром Вестероса. Вольные города процветали под эгидой единой торговой системы. Дотракийские степи превратились в пастбища для огромных стад.


Утром следующего дня Мизинец проводил короля по восстановленному Винтерфеллу. Замок сочетал древние традиции с современными удобствами — водопровод, отопление, даже небольшую библиотеку с книгами со всего мира.


— Поразительно, — восхищался Джоффри.


— Прошлое нужно уважать, но не цепляться за него, — объяснил Мизинец. — А будущее строить на прочном фундаменте традиций.


В Богороще, под сенью древнего чардрева, они остановились у памятника павшим в битве при Рве. Простая каменная плита с именами двенадцати тысяч героев.


— Они спасли мир, — тихо сказал король. — Их жертва не будет забыта.


— Пока живы их потомки, память о них будет жить, — ответил Мизинец.


К вечеру королевская свита отправилась обратно в столицу. Семья Бейлишей проводила гостей до ворот замка.


— До свидания, дядя Петир! — кричали королевские дети, махая руками.


— До встречи в столице! — отвечали им дети Мизинца.


Когда процессия скрылась за поворотом дороги, семья вернулась в замок. Вечер они провели в семейном кругу — играли в настольные игры, слушали музыку, делились новостями дня.