— Законный наследник покойного короля — лорд Станнис, — сказал я твёрдо. — Он старший из оставшихся братьев.
Воцарилась тишина. Лорд Ренли хмыкнул, маэстер Пицель внезапно «проснулся», а Варис лишь качнул головой с выражением сожаления.
— Лорд Старк, — произнесла Серсея ледяным тоном, — принц Джоффри — сын короля Роберта. Его права на престол неоспоримы.
— Его права основаны на лжи, — ответил я, и эти слова прозвучали в зале, как удар молота.
Лорд Ренли поднялся со своего места.
— Лорд Старк, боюсь, я не могу поддержать претензии своего брата. Станнис... он слишком суров, слишком непреклонен. Королевству нужен более... гибкий правитель.
Он говорил о себе, конечно. Ещё один претендент на трон, ещё одна трещина в единстве королевства.
— А вы, лорд Бейлиш? — спросил я. — Какова ваша позиция?
Петир медленно встал, и в его движениях читалась какая-то кошачья грация.
— Я поддерживаю того, кто может обеспечить стабильность королевства, — сказал он осторожно. — И того, кто понимает важность... прагматичных решений.
Эти слова можно было интерпретировать по-разному, но я понимал их суть. Бейлиш поддержит того, кто даст ему больше власти.
После заседания он подошёл ко мне.
— Лорд Старк, нам нужно поговорить наедине.
Мы прошли в его покои, и я заметил, как роскошно они обставлены для человека, который когда-то был всего лишь младшим сыном мелкого лорда.
— Эддард, — сказал он, и обращение по имени прозвучало странно фамильярно, — вы загнали себя в угол. Королева не простит вам ваших слов на совете.
— Я сказал правду.
— Правда — роскошь, которую могут позволить себе мёртвые, — ответил он с горькой улыбкой. — Живым же приходится довольствоваться компромиссами.
— Что вы предлагаете?
Бейлиш подошёл к окну, глядя на суетящийся внизу двор.
— У вас есть козыри, которых вы не замечаете. Городская стража, например. Её командир, Янос Слинт, человек... практичный. За соответствующую плату он поддержит любого, кого вы сочтёте нужным.
— Вы предлагаете мне подкупить стражу?
— Я предлагаю вам использовать единственный способ выжить в этом городе, — он обернулся ко мне. — Золото, лорд Старк. Золото решает всё.
Я качал головой.
— В Винтерфелле люди служат по долгу, а не за золото.
— Мы не в Винтерфелле, — сказал он терпеливо, словно объясняя ребёнку очевидные вещи. — Здесь другие правила.
— Тогда я изменю правила.
Петир рассмеялся, но в его смехе не было веселья.
— Эддард, вы напоминаете мне человека, который пришёл на турнир с деревянным мечом и удивляется, почему все остальные используют сталь.
В тот вечер я написал письмо Станнису на Драконий Камень, уведомляя его о смерти брата и его правах на престол. Также отправил послание в Штормовой Предел Ренли, надеясь убедить его поддержать старшего брата.
Но глубоко в душе я понимал, что время работает против меня. Каждый час, каждый день укрепляли позиции Серсеи и её сына.
На следующее утро меня разбудил шум в коридоре. Я выглянул и увидел стражников в золотых плащах, которые куда-то спешили.
— Что происходит? — спросил я у одного из них.
— Лорд Ренли бежал ночью, милорд, — ответил он. — Вместе со своими людьми. Говорят, направился в Штормовой Предел.
Ещё один потенциальный союзник исчез. Теперь я остался совсем один против всего двора.
В тронном зале Джоффри восседал на Железном троне, выглядя нелепо юным для такого грозного места. Серсея стояла рядом, а вокруг них группировались новые союзники. Лорд Тайвин Ланнистер ещё не прибыл в столицу, но его влияние уже чувствовалось.
— Лорд Старк, — обратился ко мне мальчик-король своим ломающимся голосом, — вы будете служить вашему королю верно?