— Моя честь не позволяет молчать. Я расскажу обо всём королю.
Петир мысленно вздохнул. Честь, всегда эта проклятая честь. Именно она и погубит благородного дурака.
— Лорд Старк, — сказал он задумчиво, — а что, если я предложу вам альтернативу? Способ решить проблему без кровопролития?
— Какой способ?
— Поговорите сначала с королевой. Дайте ей шанс объяснить ситуацию королю самой. Возможно, удастся избежать скандала.
Это был совет, который неизбежно приведёт Эддарда к катастрофе. Серсея не станет объясняться — она нанесёт упреждающий удар. А Петир получит именно то, чего хотел — устранение неудобного Десницы и дальнейший хаос, в котором он сможет рыбачить в мутной воде.
— Вы думаете, это сработает? — спросил Старк.
— Уверен, — улыбнулся Петир. — Доверьтесь мне, лорд Старк. В конце концов, мы же хотим одного и того же — блага для королевства.
Эддард кивнул, принимая роковое решение довериться человеку, который уже давно приговорил его к смерти.
А Петир Бейлиш вернулся в свои покои и налил себе дорналийского вина. Скоро всё изменится. Скоро большая игра перейдёт в новую фазу. И он будет готов к ней.
***
Королевская Гавань встретила меня зловонием нечистот и криками торговцев — резкий контраст с чистым воздухом Винтерфелла. Я ехал по узким улочкам столицы, и каждый поворот напоминал мне о том, как далеко я от дома, от своих детей, от всего, что мне дорого.
Роберт... мой старый друг превратился в толстого, пьющего короля, который больше интересуется охотой и пирами, чем управлением королевством. Когда он предложил мне стать Десницей, я должен был отказаться. Но честь не позволила мне оставить друга в беде, хотя теперь я понимаю — беда была не в королевстве, а в самом короле.
Красный замок угнетал меня своими лабиринтами коридоров и скрытыми взглядами. Здесь каждый улыбается в лицо и готов воткнуть нож в спину. Северная прямота здесь не просто неуместна — она опасна.
Лорд Петир Бейлиш... Кэт когда-то рассказывала мне о мальчике, который рос с ней в Риверране. Тогда он казался безобидным — младший сын мелкого лорда, мечтавший о недостижимом. Теперь же передо мной стоял уверенный в себе мужчина с холодными глазами и слишком учтивыми манерами.
— Лорд Старк, — сказал он при нашей первой встрече, — позвольте выразить радость по поводу вашего назначения. Надеюсь, моя работа в финансовом ведомстве будет полезна для вашей деятельности.
Что-то в его тоне заставило меня насторожиться. Слишком гладко, слишком отрепетированно. В Винтерфелле люди говорят то, что думают. Здесь же каждое слово — это шахматный ход.
— Лорд Бейлиш, — ответил я сдержанно, — я слышал о ваших... талантах. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Когда он показал мне финансовые отчёты, я почувствовал, как земля уходит из-под ног. Три миллиона золотых драконов долга. Три миллиона! В Винтерфелле за эти деньги можно было содержать армию несколько лет.
— Как это произошло? — спросил я, глядя на бесконечные столбцы цифр.
— Инвестиции в развитие королевства, милорд, — ответил Бейлиш с невозмутимым видом. — Дороги, порты, укрепления. Всё это требует значительных вложений, но в долгосрочной перспективе окупится сторицей.
Я не понимал половины его объяснений. Финансы всегда были для меня тёмным лесом. В Винтерфелле всё было просто — собрали урожай, продали излишки, купили необходимое. Здесь же Бейлиш жонглировал займами и процентами, словно фокусник шариками.
— А что, если браавосские банкиры потребуют возврата долга? — спросил я.
— О, они никогда не потребуют полного возврата сразу, — улыбнулся он. — Им выгоднее получать стабильные проценты. Мы исправно их выплачиваем.
Его уверенность не успокаивала меня. Наоборот, что-то в ней настораживало. Но у меня были более срочные проблемы, чем финансы.
Смерть Джона Аррена не давала мне покоя. Старый Десница был здоров, когда я видел его в последний раз. Внезапная смерть, слёзы Лайзы, её поспешный отъезд в Долину... Слишком много совпадений.