Выбрать главу

“А, неудивительно, что ты показался мне знакомым. Ты ведь тот рослый рыцарь, который тренировал новобранцев, верно?”

“Для меня большая честь, что Ваше Высочество помнит обо мне!”

“Что ты здесь делаешь? Ты вышел на пенсию?”

“Что-то вроде этого”.

“Ах, извините. Вы можете подняться”, — глубоко вздохнув, двое встали, скрывая свое потрясение. Хотя Сайлас и сказал им, что Четвертый принц жив, сомнения все еще оставались. Но мальчик действительно жил. “Вы уже знакомы с Сайласом, и я прошу прощения за то, что он сделал”.

“Привет.”

“Это Райна, наш экзорцист, это Эндрю, первый капитан, это…” Пока Вален начал представлять всех, Сайлас сел и начал поглощать еду. Казалось, никого это особенно не волновало, хотя это шокировало Ава еще больше. Даже если Сайлас был кем-то очень важным для принца, есть, пока принц говорит, было преступлением, почти равным измене. И все же принц, казалось, был совершенно не обеспокоен. “Не обращайте на него внимания”, — словно прочитав их мысли, с улыбкой сказал принц. “Не знаю, говорил ли он вам об этом, но он — Пророк”.

“Пророк?!” — воскликнули Ванесса и Ав, потрясенно глядя на Сайласа. И снова, впервые с тех пор, как они встретили этого странного человека, в происходящем появился какой-то смысл.

“Кроме того, он — спаситель моей жизни. Мне не нужны пустые приличия в отношении человека, из-за которого я здесь. Почему все мы здесь, на самом деле. Пожалуйста, присаживайтесь. Присоединяйтесь к нам”. Ав и Ванесса сели по приглашению, обводя взглядом стол. Хотя никто из этих людей не был знаменит… это было впечатляющее собрание. Ав, особенно, осознавал это — хотя никто из присутствующих не был сильнее его, большинство из них были на уровне, по крайней мере, капитанов королевской гвардии. Однорукий, особенно, впечатлял тем, что он, скорее всего, был не слабее некоторых королевских командиров.

Кроме них, была еще Экзорцистка — и она была всего лишь девочкой-подростком, судя по всему. Хотя она была слепа, это не было препятствием для Избранного. А потом был он — Пророк, который каким-то образом сразил Монстра.

“Почему вы удалились так далеко на север, сэр? Если вы не возражаете, я спрошу”, — спросил принц.

“Твоя мамочка послала его сюда”, — ответил Сайлас.

“Это сделала королева?” Вален изогнул брови.

“Да, Ваше Высочество. Когда она узнала, что я подумываю об отставке, она “порекомендовала” мне уйти на пенсию сюда”, — честно ответил Ав. “Ванесса последовала за мной, так как мы были знакомы ранее”.

“Странно, не правда ли?” спросил Сайлас со слабой улыбкой. “Что вы оба оказались изгнаны так далеко на север, как только можно, да?”

“Самонадеянность никого не впечатляет, придурок”, — проговорила молчавшая до сих пор женщина, ударив Сайласа по затылку. Хотя Ав почувствовал, что его сердце замерло, никто больше не отреагировал на это. Теперь, когда он подумал об этом, эта женщина выделялась из всех — когда принц представил ее, он просто сказал, что ее зовут “Аша”… и все.

“Неужели это подразумевается, если все в комнате могут это понять? Даже ты?”

“Даже я?”

“Ты — много, много чего можешь”, — сказал Сайлас. “Но разбираться в тонкостях? Это не одно из них, милая”.

“Не начинайте, вы двое”, — прервала подросток экзорцист. “Достаточно того, что вы раздражаете остальных. По крайней мере, сдерживайте себя, когда у нас гости”.

“Хорошая мысль”, — сказал Сайлас, глядя на Ав и Ванессу. “В любом случае, я не солгал вам, не так ли?”

“Нет, это не так”.

“Теперь, когда они здесь, давайте планировать, что делать дальше”.

“Разве это не просто?” сказал Деррек. “Примерно в шестидесяти милях к югу заканчиваются Северные Земли и начинается баронство Упталь”.

“Баронство Упталь?” спросил Сайлас.

“Они — небольшой, но довольно влиятельный Благородный Дом”, — ответил Ав. “Баронство не такое большое и населенное, поскольку оно все еще населяет некоторые из оставшихся северных земель, но все же это дом для примерно 20 000 человек в целом”.

“А что насчет их армии?” спросил Сайлас.

“Нет нужды заходить так далеко”, — покачал головой Ав. “Если речь идет о том, чтобы привлечь их на сторону принца, я могу сделать это сам”.

“О? Как?”

“Герард Аптал, глава семьи, является отцом Энтони Аптала”.

“И кто же это?”

“Мой зять”.