Выбрать главу

Что ж. Ладненько. Учтём.

Я кончил придуриваться, одной рукой обнял низкорослую разноглазку, а другой погладил её по волосам.

– И с чего такая реакция на воскрешение Лазаря? – спросил её. – Чай, не умер, поди.

– Ещё бы ты во блаженном успении преставился..., – раздался от двери скрипучий старческий голос.

«О», – подумал я. – «Дед инсайд очухался».

– Рано тебе ещё к праотцам отходить, ратник, – проскрипел Берислав. – Не вперёд меня никак, и не иначе.

Я усмехнулся.

– Перебьёшься, старче. Ты ещё моих правнуков переживёшь.


***


Присутствовать за столом переговоров Берислав, всё же, не смог. Вести переговоры пришлось с Алиной, но это нисколько не умалило значения мероприятия ни для одной из сторон. В конце концов, я – независимый специалист, и мне всё равно, кто будет оплачивать мои услуги. Явно это будет делать не Берислав, и уж тем более не Алина. Всё, что в силах этих двоих – ввести меня в курс дела и попытаться свести с теми, кто сможет дать мне инструменты воздействия. Оружие, снаряжение и боеприпасы с пищей и медикаментами я могу взять и свои. А вот с прочим мне нужна административная помощь.

Обрадованная моим возвращением Бериславская не сразу поняла, что встретила меня «в домашнем». На фоне моего не нового, но не сильно пожёванного боевого костюма прикид разноглазки выглядел блёкло и не соответствовал торжеству момента. Устыдившаяся правнучка Архимага порвалась было скрыться и переодеться, но я остановил девушку:

– Не выдумывай. Тебе очень идёт. Форма, конечно, подчёркивает твою строгость и исполнительность, но этот наряд приумножает твою женственность и красоту.

От неожиданной порции комплимента уши девушки заметно покраснели.

Но стесняться времени нет. Если всё и впрямь настолько херово, что старик отдал последние силы ради моего призыва, то я хочу знать, что за абзац маячит на горизонте. Пора переходить к сути переговоров...

– Итак...

Я сел на своё прежнее место за столом, где были убраны излишки столовой утвари.

Алина присела на своё, аккуратно прибрав полы короткой юбки.

– Подытог мы подвели, – начал на правах заинтересованной в выгодоприобретении стороны. – Осталось дело за малым. Обсудить условия нашего, вне всякого сомнения, взаимовыгодного сотрудничества, и договориться об обеспечении запрашиваемым оснащением. Кое-что, как ты видишь, прихватил с собой своё, но у меня далеко не всё в наличии.

Бериславская кивнула.

– Пусть тебя не смущает мой нынешний вид...

...а у самой-то щёчки заалели, у самой-то...! Это меня он смущать не должен?!

– ...но я состою в чине действительного тайного советника. Не думаю, что в твоём мире в ходу наши табели о рангах. Если хочешь – можешь подобрать более привычный тебе аналог должности...

Я отмахнулся. Пусть хоть королевой амазонок называется, хоть верховной жрицей удовольствия. На военную компоненту предстоящего замеса это возымеет воздействие в самую последнюю очередь.

– Я сообщила о тебе своему руководителю, – проинформировала Алина. – И уполномочена им доставить тебя в Тайную Канцелярию. Заключать какие бы то ни было договорённости, кроме твоей помощи нам, не могу. Но имею наказ Императора стать тебе поддержкой и опорой, право просветить в отдельных аспектах и составить предварительный меморандум. Фактической силы он не возымеет, пока его не увидит Император. Но хоть не с пустыми руками пойдём к Верховному...

– Ожидаемо.

Где двадцатилетняя девчонка, пусть при погонах и должности, а где заключение межмирового пакта? Этим куда более компетентные органы должны заниматься.

– Тогда не будем растекаться мыслею по древу. Кратко и тезисно: я оказываю вам свои услуги, вы оказываете материально-техническое обеспечение для решения нарезаемых вами задач. Предлагаю развернуть мысль, что конкретно вы от меня хотите. Вряд ли дело только в изучении Магии Путей и сохранении её тайн.

– Запросы будут..., – замялась Алина. – ...широкими. Это может быть прохождение специализированной подготовки и обучения. Нам необходимо, чтоб ты понимал устройство нашего мира и случайно не уничтожил его. Может потребоваться оказание силовой помощи в специальных задачах. Будут и задачи посыльного, и разведки, и устранения... Много чего, на самом деле.

Я покачал головой.

– Едва ли такая формулировка сработает. Под «много чего» можно много чего подтянуть, извиняюсь за каламбур. Есть пунктик, согласно которому я могу (и буду) исполнять только свои профессиональные обязанности, связанные с контрактом. Если в ходе него мне скажут, к примеру, повернуть реки вспять, достать солнце с неба или свернуть горы – от таких задач, пожалуй, воздержусь. Скажут в одно рыло выкосить всю Европу – тоже на хрен пошлю. Задача должна быть соизмерима моим возможностям.