— А ну тихо и прекратить склоки, — прикрикнул я на татушек. — Хела, приказываю молчать и контролировать обстановку, докладывать обо всём подозрительном.
— Приказываешь?
— Да. Какие-то проблемы?
Та помолчала, затем тихо буркнула:
— Никаких проблем, пацан… хотя это-то и странно.
Примерно через час Кэтрин и Ти одновременно замерли, бросив работу. Через пару секунд рыжая терминаторша сказала:
— Сюда очень быстро приближается большая группа предположительно людей. Не менее десяти единиц.
— Далеко? — поинтересовался я у неё.
— Будут здесь через две минуты.
— Свет, может, выключить? — предложил я.
Терминаторша отрицательно мотнула головой:
— Не стоит. Они уже увидели его. Пусть считают, что это местное освещение и не узнают про нас как можно дольше. На всякий случай.
— Враги? — влезла в наш разговор бесовка. — Скажи, что враги, пацан, ну, пожалуйста. Мне тут всё осточертело, хочу кого-нибудь прибить, чтобы успокоиться.
— Через две минуты увидим, — ответил я ей и ошибся.
Не прошло и минуты, как раздались частые выстрелы, потом дважды ярко сверкнуло в первом боковом отводе канализационного коллектора справа и метрах в ста от нас.
И тут же всё затихло.
— И всё, мать их драть в зад? — с раздражением сказала Хелу и дважды нервно щёлкнула курком, то ставя на боевой взвод, то снимая. — Я, мать их, драки хочу! Или секса! — на последней фразе посмотрела на меня.
— Не всё, — Кэтрин не то ей ответила, не то просто так совпало. — Один идёт сюда. Медленно, может, ранен.
Ожидание неизвестных затянулось на несколько минут, неприятно играя на моих нервах. Если до пальбы группа бежала, то сейчас единственный выживший еле шёл, волоча ноги в воде. Лично я его так и не смог услышать. О перемещении человека мне рассказывали татушки.
Наконец, вдалеке появилась крупная и странная горбатая фигура.
— Их двое. Один несёт на себе второго, — пояснила Кэтрин, словно услышав мои мысли.
Оказавшись от нас метрах в тридцати, человек вдруг замер.
— Он нас увидел. Вернее она, это негритянка, — очень тихо сказала Кэтрин. — Несёт белую женщину, раненую.
Действуя по какому-то наитию, я быстро достал телефон из кармана, включил камеру и направил аппарат на фигуру неизвестной.
Не очень чёткая из-за полумрака и расстояния картинка показала главное.
«Блейд! Я так и знал!», — пронеслась в моей голове мысль. На экране телефона я видел высокую крепкую женщину в классическом костюме и со знакомым снаряжением, известному мне по кинематографу. Единственное отличие — пол Блейда. Как и многие киношные персонажи «марвела» этот персонаж поменял пол на противоположный в этом мире.
— Блейд, мы не вампиры! — крикнул я. — Если хочешь жить, то иди к нам.
— Ты её знаешь? — удивилась Хела.
Ти и Кэтрин молча посмотрели на меня.
— Условно знаю. Из своих видений.
— Ясно. Потом расскажешь про них, — прищурилась бесовка. — Очень мне интересно, что они тебе ещё показывают.
— Будет видно, — бросил я ей, и вновь повернулся в сторону охотницы на вампиров. — Блейд, мы здесь перекрываем проход от кровососов. Если не хочешь идти к нам, то тогда ищи другой путь. Этот мы закроем.
Наверное, негритянка решила бы перестраховаться и не связываться с нами, но позади неё вновь появились вампиры. Про них мне сначала сообщила рыжая терминаторша. Только через минуту их услышала негритянка.
— Я иду к вам, если можете, то помогите! — крикнула она. — Мы ранены, не можем быстро передвигаться.
— Ти, помоги им, — я посмотрел на терминаторшу. Её я выбрал по той причине, что «жидкому металлу» не опасна вампирская отрава и любое оружие. А ещё она спокойная, не то, что Хела.
Ти быстро дошла до Блейд и забрала у той её ношу. Забросив бессознательное тело себе на левое плечо, она подставила правое охотнице, дополнительно обхватила её за талию и шустро потащила к нам.
И всё равно пройти три десятка шагов до нас они не успели. Враги вылетели из прохода раньше и бросились на них, грозя догнать в считанные секунды и погрести под собой. Навскидку вампиров было несколько десятков. И они продолжали всё вываливаться из бокового прохода.
— Чёрт! — выругался я. — Хела…
Договорить я не успел — последние слова заглушили три оглушительных выстрела, от которых у меня закружилась голова. Демоница открыла стрельбу, не став меня дослушивать.
— … не стреляй, будь тут. Кэтрин, разберись с тварями, — закончил я, когда горе-пострелушница опустошила барабан в револьвере и взялась его переснаряжать. Выглядело это настоящим волшебством. Демоница сначала выбросила пустые гильзы, а затем стала медленно проворачивать барабан. С каждым поворот верхнее гнездо в нём заполнялось патроном, возникающим буквально из воздуха.