Выбрать главу

Приручитель завис.

— Около двух месяцев назад, — ответила за него жена.

Тран смотрел на растение, потом на Грэма, потом снова на растение. В его глазах читалось недоверие, смешанное с отчаянной надеждой.

— Ты хочешь сказать, что всё это время… — он не договорил.

— Можешь верить мне или нет, — Грэм пожал плечами. — Но если хочешь, чтобы твоя дочь выжила убери это растение из сада подальше. А лучше сожги. Оно травит воздух и если для вас это нормально, то организм твоей дочери не выдерживает.

— Сжечь⁈ — Тран отступил на шаг. — Да ты понимаешь, сколько за него платят алхимики? Это…

— Сколько бы они ни платили, разве жизнь твоей девочки не ценнее любых денег? — холодно спросил Грэм.

Тран замолчал, словно получил пощёчину.

— Но как ты понял, что это оно? Это тебе он сказал? — указал его палец на меня. — Когда ты, Грэм был в комнате, то ничего об этом не говорил. Когда мы вышли, он что-то тебе сказал, да?

— Я не сказал тебе в комнате ничего об этом, потому что действительно не знал. — признал Грэм. — Но мой внук подсказал мне — он сказал, что ощутил, как его начало «душить» возле багрянца. Ну а дальше догадаться несложно.

Молодец Грэм, — мелькнула мысль, — Не растерялся.

В этот момент вперед выступила жена Трана. В её глазах горела решимость.

— Мы сожжём его, — твёрдо сказала она, и потом указала на меня. — Я видела как Элиасу возле этого растения стало плохо и он еле удержался на ногах. С багрянцем точно что-то не так — просто на нас оно почему-то не действует. А вот на Элиаса и на Лину — да.

Конечно стало плохо мне по-другой причине, но знать об этом им не обязательно.

— Да, именно это я и сказал деду. — добавил я, — Возле этого растения очень странный запах…и меня словно начало душить, когда я вдохнул воздух возле него.

Тран умолк и смотрел на нас троих, но очевидно было, что женщина не упустит этот шанс.

— Это… — вздохнул он, — Это может быть совпадением…

— Вот и проверим. — твердо сказала Мира.

— Если ты и твой…внук, — Тран посмотрел на меня странным взглядом, — Окажетесь правы, то я ваш должник. Я не сильно надеюсь на чудо, но сделаю это — сожгу багрянец.

— А еще вы могли бы ее переместить куда-то подальше, в другой дом, подальше от этих растений, — добавил Грэм, — Возможно это еще ускорит восстановление — кто знает, насколько пропитан пыльцой багрянца ваш дом.

Тран с женой кивнули.

— Ну, мы пошли. Если будут улучшения — сообщи. Надеюсь, я оказался прав.

Ну а мы…мы двинулись прочь от дома Трана. А я подумал, как же им повезло, что дело только в аллергии, потому что если бы это была какая-то другая болячка, то одним советом было бы не помочь. У меня бы не было такого быстрого решения.

Пожалуй, в этот раз мне было идти так же тяжело как и Грэму: такое количество анализа за утро просто высосало все силы — я прошел по грани. Знал бы, что предстоит поход к Трану, не использовал бы анализ.

— Ну что, Элиас… — посмотрел на меня Грэм, — Ну-ка объясни как ты всё это понял.

Я вздохнул. Опять врать. И вот совсем я не уверен, что в этот раз моя ложь прокатит, слишком уж недоверчиво смотрит Грэм.

Спасибо за приятные комментарии. ))

Следующая доп. глава будет на 3 тысячи лайков.

Ошибки и опечатки пожалуйста скидывайте в личку. Заранее благодарен ))

Глава 16

Врать старику не хотелось, но и правду сказать было нельзя. Всей правды точно. Нужно было дать информацию дозировано, скорее даже…полуправду. Старый охотник видел слишком многое за свою жизнь, чтобы его можно было долго водить за нос. Да и честно говоря, думаю я и не водил: на что-то он сознательно закрывал глаза (на часть странностей, связанных с Даром), но на случай с девочкой закрыть их было невозможно. Это выбивалось из его понимания возможностей Дара.

— Там, в комнате Лины, — начал я осторожно, подбирая слова, — я почувствовал кое-что. Не носом, дед, не как обычный запах — это было… иначе. Как будто мой Дар отозвался на что-то в воздухе, что-то «неправильное». Оно ощущалось как «вонь».

Хотел сказать, что уже так реагировал на мутантов, а потом вспомнил, что мутантов-то я сжег, и Грэм не мог знать, что я с ними уже сталкивался. Вернее, сам же случайно и вырастил.

— Хм? — вопросительно уставился Грэм, ожидая продолжения.

— Ощущения были похожи на те, которые я испытал, когда мы с тобой шли от Древа Живы и натыкались на ядовитые мутировавшие растения — та же самая неправильность и вонь, только тогда моя чувствительность была меньше и я не так остро это чувствовал.

Грэм молчал, ожидая продолжения.

— Я запомнил это ощущение «вони» в комнате Лины и подумал, что это важно — ведь она не просто так постоянно кашляет. А раз в комнате «вонь» и ее никто не ощущает кроме меня, то, скорее всего, именно в этом всё дело. Я попросил Миру провести меня по саду и начал «принюхиваться» потому что не мог ощутить вот так, сходу, нужное растение. Мы обошли почти весь сад и обычные растения не давали никакого отклика, но когда я приблизился к багрянцу, я понял, что это он. Рядом с ним была эта «вонь», а когда я был уже в шаге от него, то ощутил опасность. То же самое я почувствовал за пару мгновений до того, как лиана атаковала меня в Кромке.

Я показал на шею.

— Дар реагирует на «опасность» растений? — уточнил Грэм.

— Да, — кивнул я, — Иначе бы я не выбрался с тобой из леса. Только это мне и помогало избегать хищных растений. И этот багрянец был точно опасен, я просто не знал почему именно. Но учитывая, что девочка задыхалась, я предположил, что из-за какой-нибудь пыльцы.

Я понимал, что выкручивая всё в таком ключе, я только еще больше усугубляю ложь, но иначе никак. Я не могу рассказать про Анализ (он никакого отношения к Дару не имеет), как не могу рассказать про базу знаний у себя в голове. Дар может помогать по-разному, но он не может дать каталог растений, и дед не идиот — он это понимает. Система во мне — это что-то совсем другое, то, что нельзя объяснить жителю этого мира. Дар может помогать в варке или при контакте с растениями ощущать их свойства, как у травников и алхимиков, но он не может сказать: «Вот пыльца такого-то растения и от нее более девочка».

Поэтому мне нужно было выставить всё именно так. Возникла догадка и я пошел ее проверять.

Эх, ведь есть же люди, которые умеют убедительно лгать в любой ситуации. И тут не важно сколько им лет — это либо дано, либо нет. Я так никогда не умел, в чем сейчас и убеждался.

— То есть…ты просто предположил, что именно это растение и является причиной болезни девочки?

— Да. Помнишь, когда мы впервые вышли в Кромку, то шли мимо дурманного мака?

— Было дело. — признал Грэм.

— И ты тогда сказал, что на опытных охотников он действует слабо, а таких как я и обычных собирателей может усыпить. Вот я и подумал…что если тут действует похожий принцип? Взрослым одаренным это растение кажется неопасным, но для ребенка это смертельно. Такое растение могло распространяться только пыльцой, вот и я пошел его искать.

Грэм задумался.

— Я не знаю, какого ты объяснения ждал от меня, но единственное, что меня насторожило — это «запах». Когда я там, в саду Трана, убедил тебя в том, что дело именно в багрянце, я был абсолютно уверен в том, что дело в нем, но теперь, когда мы отошли…что-то уверенность после твоих вопросов пропала. Я понимаю, что руководствовался скорее внутренним «чутьем», а не логикой, но я хотел просто помочь. Пусть я ошибся, но это лучше, чем не сделать ничего.

Мы прошли еще с десяток шагов и старик остановился.

— И все равно что-то ты не договариваешь, — он посмотрел на меня так пристально, будто пытался заглянуть в душу, узнать, что там на уме у его внука.— И я сейчас не про дочь Трана. То, что багрянец опасен я не сомневаюсь, любое растение из Хмари не может быть,,хорошим,,. Я сейчас про твой Дар. Ты раньше ни разу не упоминал о том, что чувствуешь опасность и «вонь».