Выбрать главу

Когда возвращался домой с корзиной полной «добычи», и без мутантов, то понял, что возвращаюсь очень вовремя — к дому уже шла Марта.

Тем не менее, я успел первым. Вошел внутрь, поставил корзину и, взглянув на Грэма, стал ждать.

— Элиас, — тихо сказал Грэм, который словно специально для грядущего разговора вынес стул, положил на колени топор, а за пояс заткнул дюжину метательных кинжалов.

— Что?

— Не влезай в разговор. Вообще ни слова. — резко сказал дед, — Говорить буду только я, ты просто смотришь, понял?

— Эм…

Я растерялся. Такой подход мне не понравился, но возможно Грэм знает, что делает?

— Ладно, но что ты собираешься говорить?

— С такими как Марта, — старик смотрел на то, как женщина в сопровождении одного стражника и еще одного паренька с значками гильдии алхимиков уже подходила к нашему дому, — Нужно не защищаться, а атаковать. Не тот человек.

Я вздохнул. Уж как Грэм атакует я помнил по разговору с Траном и стражниками. Надеюсь, сейчас не будет такого же.

Я стоял рядом со стариком, поставив корзину с растениями возле ног. Седой обеспокоенно взобрался мне на плечо, А Шлепа нервно вышагивал по двору.

Марта медленно и неспеша подошла к ограде и тут же раздалось низкое рычание — это волк Трана оскалился, и шерсть у него на загривке встала дыбом.

— Тихо, — скомандовал Грэм, и зверь неохотно замолк, продолжая сверлить гостей жёлтыми глазами. Те немного поубавили прыти: я видел как паренек из гильдии то и дело поглядывал на волка, стоя за стражником. Да уж, этот не часто выбирается в лес за ингредиентами.

— Ты что-то хотела? — спросил Грэм, даже не поднимаясь и не приветствуя Марту.

Марта лишь хмыкнула в ответ, остановившись перед калиткой. Ее взгляд медленно прошелся по саду, по грядкам, по дому… Мне совсем не понравился этот изучающий и оценивающий растения взгляд.

— Я так вижу вы уже знали, что я приду. А ты, Элиас, куда-то ходил и что-то прятал? — она сверлила меня взглядом.

Внутри меня все похолодело, но я успокоил себя — это всё слова. Мутанты в лесу, и даже если их кто-то найдет, в чем я сомневаюсь, то это просто ничейные мутировавшие растения.

— Больно надо от тебя что-то прятать, — фыркнул Грэм, — Если ты пришла по делу, так сразу с него и начинай.

Марта достала из-за пояса свернутый лист бумаги и развернула его.

— У меня есть разрешение от гильдии, — её голос звучал официально, почти скучающе. — Осмотреть дом Грэма и изучить алхимическую деятельность Элиаса на предмет запрещенных растений и запрещенной алхимии.

— Вот как? — наклонил голову Грэм, якобы удивленный этой бумажкой, а потом почесал затылок и взглянул на сопровождающих Марты.

— Может отпустишь этих мальчиков погулять? — предложил Грэм, — А мы с тобой поговорим.

— Они свидетели законности моих действий, — отрезала Марта. — Мне нечего от них скрывать, и они запоминают всё, что вы говорите.

— В самом деле?

Грэм медленно поднялся со стула и сделал несколько шагов вперед. Я по его напряженной позе и топору в руке понял, что ничего хорошего не выйдет из этого разговора. Дед остановился в двух шагах от калитки.

— Скажи мне, Марта, что главе местного отделения алхимиков нужно от одного начинающего травника? — взгляд у Грэма сейчас стал по-настоящему тяжелым.

Однако на Марту это не произвело никакого впечатления.

— Моя задача — проверить, не делает ли он чего противозаконного. Ходят слухи, что он слишком много варит и куда-то продаёт. Скорее всего гнилодарцам.

— Не слышал, чтобы варить и продавать гнилодарцам было запрещено.