Выбрать главу

— Тихо! — гаркнула Тереза.

Ильтен замолк.

— Господин Маэдо — офицер охраны безопасности, — произнесла она значительно.

Ильтен поморщился. Охранников безопасности он с некоторых пор не любил и предпочел бы, чтобы они обходили его квартиру стороной.

— Господин Маэдо был столь любезен, что проводил меня до самой квартиры и помог мне донести ящик. Ты не находишь, Рино, что человека, который позаботился о благополучии твоей жены, стоило бы поблагодарить?

— Спасибо, господин Маэдо, — кисло уронил Ильтен.

— Я не о словах, Рино. Когда господин Маэдо нес мой тяжелый ящик и зорко смотрел по сторонам, чтобы никакие злоумышленники до меня не добрались, он споткнулся о корень, упал и разбил себе лицо.

Ильтен с сомнением посмотрел на подбитый глаз легавого. След, как от прицельного удара в хорошей драке. О камни или битый кирпич разбивают морды по-другому.

— Так все и было, господин Ильтен. — Маэдо смотрел на хозяина честными-честными глазами. Глазом, точнее сказать. Второй видел как-то плоховато, чтобы не выразиться сильнее.

Сговорились, хмуро подумал Ильтен. Наверняка это Тереза подбила легавому глаз, когда ей показалось, что он не так на нее посмотрел, а он теперь вымогает деньги за обещание не подавать рапорт. Неспроста же намек, что спасиба маловато. И не то положение, чтобы качать права перед безопасником. Лучше отдать любую сумму, лишь бы он ушел и позабыл о прискорбном инциденте.

— Достань аптечку, Рино, — велела Тереза. — И чайник поставь, что ли.

Спустя несколько минут пострадавший глаз был закапан каплями и намазан мазью, перед Маэдо на столе появилась чашка с душистым чаем, а Ильтен увлек Терезу в коридор.

— Сколько он хочет? — Шепот его звучал нервно.

— В смысле?

— Это ведь ты ему врезала?

— За дело! — шепотом, но эмоционально ответила она.

— Даже спорить не буду. Так сколько он требует?

Тереза посмотрела на Ильтена обиженно:

— Он ничего не требует. Я правда за дело!

— Не может быть!

Но лжи в ее словах не чувствовалось. Когда она распиналась о том, какой этот Маэдо молодец-помощник и как некстати упал — врала напропалую, но не сейчас. Так за что она могла ему съездить?

— Он к тебе приставал?

— Совсем немножко. — Врет. — Он не понял, что я замужем. — А тут вроде правда.

— Он точно ничего с тобой не сделал? — Зохен, хоть бы она врала не об этом!

— Да нет же! Это просто недоразумение.

Фу ты. Неужто впрямь? Он вздохнул, сам не зная — то ли облегченно, то ли наоборот.

— Ну, я пойду? — Безопасник закончил пить чай и приковылял с кухни. Знатно его Тереза приложила: опухоль с глаза сошла под действием мази, но расфокусированные зрачки явно свидетельствовали о сотрясении мозга. — Спасибо за гостеприимство, господин Ильтен. Госпожа… — Он попытался поклониться, пошатнулся и едва слышно застонал. А нечего было к Терезе приставать, вот так-то, злорадно подумал Ильтен.

— До свидания, господин Маэдо. — Ильтен изобразил улыбку. Но едва дверь за охранником безопасности закрылась, улыбка исчезла.

— Тереза, что ты наделала? — глухо произнес он. — Зачем ты его сюда привела?

— Затем, что, поступи я по-иному, это выглядело бы подозрительно, — огрызнулась она. — Ночь кругом, а замужняя женщина отказывается от сопровождения охранника? Странно! Дойти с ним до дверей и не пригласить обработать рану? Неэтично. Что я сделала не так?

— Стукнула его!

— То есть надо было ему отдаться?

Ильтен заскрипел зубами. Может, и надо. Но попробуй скажи это Терезе! Да и ему такой выход особого счастья не доставил бы.

— Так или иначе, — резюмировал он, — теперь этот легавый знает, как нас зовут и где мы живем. И мне это не нравится.

Тереза согласно наклонила голову. Ей это тоже не нравилось. Но что сделано, того не переделаешь.

Ильтен, само собой, дуб-дерево, но до определенных пределов. Через день до него дошло, чего он не понял во всей этой истории.

— Тереза, объясни мне одну вещь, — вкрадчиво начал он за вечерним чаем, — когда ты встретилась с этим Маэдо? До полуночи или после?

— До! — тут же ответила она. Мол, не виновата ни в чем, «комендантского часа» не нарушала.

— И чем ты с ним занималась более часа?

— Он пригласил меня в бар, и я там ела. А что, уже и поесть нельзя?

— Зачем ты пошла с незнакомым мужчиной в бар? То-то он тебя за девку принял!