Выбрать главу

Я слышала, как Генрих VII, король всей Англии, рыдал, слышала его бессвязное бормотание. На цыпочках я вернулась в ту маленькую комнату, где иногда мне бывало так тяжко, когда я работала. Хотя мне помогало присутствие Ника. Ник всегда помогал мне. Следует ли рассказать ему то, что я услышала, или это уничтожит его преданность королю? И сможет ли признание Его Величества холодной восковой статуе его умершей королевы облегчить его горе и вину?

Когда я спустя время вышла в коридор, кругом все было тихо, и я молилась, чтобы путь оказался свободен, и я прошла бы в гостиную встретиться с Ником. Да, статуя лежала одна на кровати. На минуту я представила себе: а если бы я придала ей хмурый вид? Как отреагировал бы король на перемену в ее лице? Но я была, при всем своем своенравии, только женщиной, которая владела собственной свечной лавкой и, благодарение Богу, отвергла предложение одного из самых влиятельных торговцев свечами в Лондоне. Женщиной, которая осмелилась так многое разделить с королевой, которая отважилась скакать верхом в мужской одежде в Уэльс и в Минстер-Ловелл-Холл и…

Я ахнула, увидев как из‑за портьер, но все еще в тени, появился человек. Значит, король все еще был здесь? Или Ник вошел потихоньку, не желая, чтобы его кто-нибудь видел?

Нет – это был принц Генри, такой рослый для своих лет. Я присела в реверансе. Как давно он здесь находится?

И, словно услышав мои мысли, он спросил:

– Миссис Саттон, как давно ты здесь?

– Я была одна в дальней комнате, прощалась со своей работой, – объяснила я ему.

– Твоя лучшая работа здесь, – сказал он, указывая на кровать, где лежала статуя его матери, – для лучшей из женщин. Я никогда не забуду ее.

– Я тоже, Ваша Светлость.

Он подошел ближе.

– Мне может понадобиться твоя работа для полного набора особых свечей во время моего провозглашения принцем Уэльским, – сказал он, удивив меня тем, что переменил тему. – Король отложил эту церемонию на время, но думаю, теперь она произойдет скоро. Очень скоро, я уверен.

Я смотрела на него, и мысли мои обгоняли одна другую. Слышал ли он признание своего отца? И может ли использовать его для… Нет, конечно, сыновья, даже королевские, не таковы. И сын этой королевы тоже, хотя он и сын своего отца.

Я снова сделала реверанс, и он жестом отпустил меня. Спустя всего неделю после того, как королеву со всей торжественностью похоронили – когда ее статую провозили по улицам, она трепетала, как живая, – принц Генри Тюдор сделался принцем Уэльским, наследником трона Тюдоров.

Я тогда решила, что, хотя мой дорогой Артур был назван в честь принца Уэльского, ребенка Ника, которого я носила, если это будет сын, я ни за что не назову Генри. Резные свечи для провозглашения королем Генриха VIII, свечи для его свадьбы с Екатериной Арагонской, свечи для его коронации шесть лет спустя – да, наша свечная мастерская поставляла все по требованию юного, красивого короля. Но знакомство с лордом Ловеллом дало мне возможность понять, что некоторым людям – будь то сапожник, король или кто-то стоящий по положению между ними – не следует доверять. И потому все долгие годы правления короля Генриха VIII я еще больше дорожила моим дорогим Ником.

От автора

Две тайны, которые затрагивает этот роман, по сей день остаются нераскрытыми и с течением веков становятся все более захватывающими.

Первая: был ли Артур Тюдор, принц Уэльский, убит или умер естественной смертью? Кристофер Гай, археолог, проводивший раскопки в Вустерском соборе, говорит, что в связи со смертью Артура возникают вопросы, вызывающие недоумение. Почему, спрашивает он, принц, о котором было известно, что он слабого здоровья, был послан в холодный, отдаленный Ладлоу?

Питер Воган из Вустерского Комитета принца Артура, который занимался исследованием похорон Артура для их реконструкции в 2002 году, полагает, что это одно из проявлений грязной игры. По словам Вогана, «Артур, в отличие от своего младшего брата, не обладал сильным характером. Могло ли так случиться, что его отец решил, что интересам Тюдоров лучше послужит Генри, герцог Йоркский, а не Артур?» (Из статей Дэвида Дербишира, научного корреспондента газеты «Дейли телеграф», 20 мая 2002[David Derbyshire, The Daily Telegraph, 20 May 2002)].)