Выбрать главу

*** - Мистер Сильвио покинул нас, как вам всем известно, – начал король с очевидного. Повторение этого факта помогало ему хоть немного смириться с ним. Эль Тонто положил руки на массивный стол, за которым когда-то сидел ушедший. Дерево словно делилось с ним теплом рук сенешаля, которое оно сохранило в своей глубине. Монарх немного помолчал, вспоминая, сколько раз они встречались с Сильвио в этом кабинете, и продолжил: – Его род много поколений служил короне, и отец с рождения готовил сына к этому служению. Мальчик с ранних лет вникал в дворцовые обычаи, а когда я стал править, гибко адаптировался к нововведениям. Министры в расширенном составе внимали монарху, как делали это и при мистере Сильвио во время совещаний. Каждый знал, куда ему сесть, места были распределены в зависимости от должности, значимости и возраста. Некоторые стояли, тоже каждый на своем месте. Кабинет сенешаля был всем знаком до мельчайших трещинок в полу, до каждой папки с документами на столе, до незаметных постороннему взгляду маленьких царапин на одной из ножек. - У моего друга детей и преемников не было. Король встал из-за стола и теперь прогуливался по кабинету, опустив голову. - Мы обсуждали вместе с ним кризис, который настанет после его ухода. Но считали, что это случится гораздо позже. Не могли предположить столь быстрое развитие событий. В том моя вина, и я признаю ошибку. Король остановился у окна и оглядел собравшихся. Все немного подождали продолжения, но монарх молчал, то ли подбирая слова, то ли ожидая инициативы от подчиненных. - Ваше величество, - наконец заговорил министр сыскного ведомства. – А разве мисс Зарзелла не его ученица, а значит, преемница? Старческий палец указал на Зазу, стоящую в углу кабинета. Заза сделала шаг вперед, собираясь ответить, но её опередил монарх. - Нет, у княгини Вашлен абсолютно другая роль в нашем государстве, – будничным тоном отмёл эту версию Эль Тонто и с некоторым удовольствием понаблюдал за реакцией окружающих: далеко не все были в курсе, что у Зарзеллы имеется высокий титул. Министры переглянулись. Во взглядах читалось непонимание. Сенешаль, считали многие, получил свою власть лишь по той причине, что был близок к предыдущему королю, деду Эль Тонто. Но у нынешнего монарха не было фаворитов, кроме Зазы. И опытные чиновники понимали: кого король назначит, тот и станет заменой ушедшему. Поэтому вопрос министра сыска их не удивил. Если для других инициатива может быть опасна, то министру сыска терять нечего, за него всё делает сын, а лучшей кандидатуры на должность отца и быть не может. Так что старику терять нечего, он может смело задавать любые вопросы. - Никто не хочет предложить свою кандидатуру? Стать достойнейшим? – с явным сарказмом уточнил король. Ответом ему было лишь молчание. - Ваше величество, сиятельный Эль Тонто третий, позволите сказать? – из полумрака в лучи заходящего солнца шагнула мисс Магда. - Милости прошу, - король сделал жест, обозначающий разрешение, и оперся о стол. - Я много кругов знаю мистера Сильвио, - начала Магда Шванк. - И с глубоким уважением к ушедшему могу сказать, что он считал свои обязанности крайне утомительными, часто жаловался на возраст. Он устал, и это было заметно. Должность сенешаля в нынешних реалиях стоит отдать молодому и энергичному, полному сил дворянину, чей род давно служит короне. Я смотрю на собравшихся и не вижу таких. Это достойные сыны страны, заслуженные мастера своего дела, вот только зачем забирать профессионала в одной области и ставить его в другую, да еще где нагрузка непомерна? - А я-то на миг подумал, вы предложите себя,- впервые за этот грустный день на лице короля промелькнула слабая улыбка. - О, ваше величество, что вы, разве я бы осмелилась, – смутилась Магда. – Я всего лишь безродная дворняга, прибившаяся к вашим стопам. Так, швея, чьи тряпки почему-то покупают, а не моют ими полы. Король и Заза весело переглянулись, оценив иронию в словах знаменитой в государстве и за его пределами женщины, чьи идеи немало способствовали развитию страны. Оба понимали, что одежда - не просто вещь, призванная прикрыть тело от солнца или холода и замаскировать недостатки фигуры. Тряпки, которыми так иронично назвала свои шедевры мисс Шванк, тоже способствовали прогрессу, меняя вкусы и в конечном итоге мировоззрение. Поэтому они постепенно и завоевывали сердца людей и создали их автору репутацию лучшей. По кабинету пронесся ропот. Чиновники заерзали и что-то шептали друг другу, обсуждая сказанное портнихой. Все знали, что Магда действительно не имела титула, но лишь потому, что сама отказывалась от него, когда ей его предлагали. Она не желала тратить силы на неизбежные земли, которые жаловались вместе с дворянством того уровня, которого она заслуживала. Ей было интересно только творчество, а не управление поместьем и все связанные с этим хозяйственные заботы. Даже если назначить управляющего, все равно придется вникать в его работу, проверять отчеты... А это так скучно. Но не все понимали ее натуру, а некоторые даже и осуждали. Как можно отказаться от даров короля? Это было неслыханно. Наверняка Магда просто хитрая и расчетливая интриганка, преследующая какую-то свою цель. - Магда, не прибедняйтесь, - наконец проговорил Эль Тонто, у которого не было никакого настроения вникать в дворцовые интриги. - Ваше величество, вам нравится, как управляют столицей? – закинула удочку глава модного дома. - Нет. – Спокойно ответил король и заметил, что почти все министры замерли в удивлении. – Улицы грязные, планы новых кварталов странные, неизбежное расширение затруднено, - перечислял монарх. - Но продолжайте мысль, мне интересно. - Да я, собственно, хотела предложить вам обратить внимание на столичный совет, – смущённо ответила мисс Магда. – Но похоже, я напрасно лезу не в свое дело, вы и без меня разберетесь... Прошу прощения, ваше величество. Король вздохнул и задумчиво посмотрел на мисс Магду. - Позовите бургомистра города, - наконец – повелительно крикнул Эль Тонто, обращаясь к охраннику у двери. Спустя несколько минут в кабинет зашёл глава города, смущенный таким вниманием. Смесь недоумения, испуга и любопытства комично отражались на его лице. Он прошел к столу мимо чиновников, которые приняли безразличный вид, но вытягивали шеи, чтобы получше все рассмотреть. Все понимали, что сейчас будут присутствовать либо при публичном разносе, либо... Трудно было представить, что бургомистра будут хвалить после того небольшого диалога, который только что состоялся между мисс Магдой и монархом и следствие которого и стал экстренный вызов главы города. Подойдя к столу, около которого его ждал Эль Тонто, бургомистр встал на одно колено и уже в таком положении поприветствовал короля по всей форме. Если Эль Тонто третий и удивился, то быстро взял себя в руки и даже одарил подчиненного легкой улыбкой. И обратился к остальным с едва уловимой иронией: - Вот как нужно приветствовать короля, а вы только расшаркиваетесь и кланяетесь. Эль Тонто обвёл глазами находящихся в кабинете и, уловив тень страха в лице каждого, рассмеялся. - Встаньте, мистер Дирвллион, - обратился он к бургомистру, который не торопился подниматься на ноги. - Если серьёзно, то так делать как раз не надо! Высокопарные приветствия нравились моему деду, но не мне! По кабинету пронесся общий вздох облегчения. Заза в углу тихонько хихикнула. Своей шуткой Эль Тонто разрядил обстановку. Вот это чувство юмора их и объединяло, а вовсе не то, что предпочитали думать некоторые. Впрочем, таких все же было немного. Девушку кольнула прямо в сердце мысль: Сильвио был как раз из тех, кто все понимал правильно... - Прошу прощения, – солидный мужчина тут же вскочил как мячик и вытянулся перед монархом в струнку, как солдат перед генералом. - Чем могу служить моему господину? - отчеканил городской глава. Эль Тонто разглядывал чиновника с интересом. Раньше они никогда не встречались, не было необходимости, ведь Сильвио избавил его