Где же они едут, ломал голову министр. И что это за раствор, которым покрыты дороги. В бытность ещё лишь помощником своего отца, он частенько бывал на стройках, но такого состава никогда не видел.
И что это за дома вдоль дороги? Все разные, как по цвету, так и по архитектуре. Наблюдаются лишь общие черты, но не более, а в целом все индивидуальны. Мистер Гери решил по возвращению в столицу найти архитектора, который отвечает за этот край, и расспросить. Это будет серьезный разговор, ведь, с одной стороны, это возмутительно - строить такие дома, не обсудив на совете министров. Но с другой, было бы глупо отрицать, что в таком подходе к строительству есть смысл. Мистеру Гери нравилось разнообразие и индивидуальность, просто он не ожидал увидеть подобное так далеко от столицы.
Его размышления прервала резкая остановка. Гери посмотрел на попутчицу, та слишком далеко высунулась из окна, так что даже юбка поднялась выше допустимого этикетом.
Мистера Гери это покоробило. Он не мог не признать, что ножки у нее что надо, но все же он не станет искать подходы к королю через эту девчонку. Он сделает ставку на сенешаля. Мистер Сильвио - человек достойный, с ним можно найти общий язык. Надо просто больше с ним пообщаться и подружиться.
Заза залезла обратно в карету, оправила юбку и широко улыбнулась.
- Успели! Они успели, это превосходно! - девушку переполняли чувства, она чуть не подпрыгивала на сиденье от радости. И вновь выглянула в окно, словно не могла налюбоваться там на что-то.
- Что случилось? Кто что успел? - не выдержал мистер Гери. - Мисс Зарзелла, объясните же!
Душевное состояние попутчицы его мало волновало, а вот то, что карета тряслась, когда она подпрыгивала, уже доставляло неудобство, даже лошади недовольно заржали, и мистер Гери тревожился, как бы она не развалилась от столь бурных проявлений эмоций.
Заза не успела ответить, как в дверь постучали.
Гери вздрогнул от неожиданности, а вот Заза не удивилась и открыла дверь. В полумрак кареты проник свет, и Гери разглядел не только одного из охранников, но и у него за спиной - склон горы, слишком крутой для спуска. Неужели они собираются свернуть с хорошей дороги на горную тропу, весьма опасную на вид?
- Мисс, во второй карете интересуются, правильно ли мы приехали, - смущенно поинтересовался охранник и оглянулся на экипаж с королем и сенешалем, остановившийся следом.
- Передайте… в другую карету, что всё будет хорошо, - ответила Заза. Гери замер в недобром предчувствии, и они его не обманули. - Мы же едем первыми, так что, если вдруг что-то пойдёт не так, остальные успеют затормозить. Им нет смысла переживать, а мы рискнем.
Заза тоже немного волновалась, а Гери и вовсе затрясся от страха. Ему захотелось выскочить из кареты и убежать куда подальше. Вернуться в столицу хоть пешком. Только не спускаться вниз по отвесному склону!
К карете подошел незнакомый молодой мужчина.
- Мисс, мистер, не волнуйтесь, - произнес незнакомец. - Это очень надёжная технология. Просто оставайтесь внутри. Успокойте отца, мисс. Коль уж вы приехали, нужно продолжить путь.
С этими словами незнакомец закрыл дверь кареты и завел разговор с охранником.
- Что это было? - страх мистера Гери уступил место раздражению. - Почему он так сказал?
Заза едва сдерживала смех.
- Он подумал, что вы мой папенька, - Заза перестала сдерживать хохот и отвернулась к окну.
Гери испытывал одновременно злость и страх. Нестерпимо захотелось выйти. Он взялся за ручку двери, но дверь не поддалась. Министр навалился на нее плечом, толкая со всей силы, но добился лишь того, что образовалась небольшая щель.
- Не получится, мы заперты, – флегматично прокомментировала Заза, отвернувшись к окну.
- Как это понимать? Что происходит? – министр запаниковал. У него зародилось подозрение, что девчонка в курсе происходящего, уж больно спокойно она себя вела. Карета тронулась, как-то странно.
- Лучше смотрите в окно и наслаждайтесь видом, он должен быть великолепным, – не оборачиваясь, посоветовала Заза.
Гери последовал совету, прильнул к окну - и в ужасе отпрянул.
За окном была пустота.
Точнее, он увидел борта кареты, но вот под ней ничего не было. Они парили в воздухе.
Высоко над лесом. Он успел увидеть уменьшающиеся деревья. Горизонт. Уходящую вдаль дорогу.
Гери откинулся на спинку дивана и ритмично задышал, борясь с подступающей паникой.
Еще не хватало получить сердечный приступ.
Немного отдышавшись, он задумался.
Главный вопрос: почему они летят? И как? Или ему показалось? Надо еще посмотреть.