Глаза Лизы блеснули, на губах заиграла игривая улыбка.
- Есть еще одна. Мы держим ее отдельно.
Лиза подошла к двери в дальнем конце комнаты. Она не была заперта. Внутри было жарко, темно и пахло, как в мясной лавке. Что-то протащило свою тушу по полу и встало перед Эндрю, возвышаясь над ним.
- Какого хрена! - Эндрю вскрикнул и отскочил назад.
Лиза засмеялась и включила свет. Комнату разделяла клетка, а по другую сторону железных прутьев сидела женщина-личинка. Эндрю побледнел; даже в самых смелых мечтах он не мог представить себе нечто столь гротескное, но в то же время такое привлекательное и с такими изгибами. Медово-светлые волосы обрамляли ее красивое лицо. Наводящие на размышления пухлые розовые губы надулись под милым вздернутым носиком. Большие, невинные, фарфорово-голубые глаза смотрели из-под густых ресниц. Но, что действительно привлекло внимание Эндрю, так это пара массивных грудей, увенчанных сосками, большими и сочными, как клубника. После этого Мать-Природа, должно быть, приняла какую-то плохую кислоту, потому что под этими колоссальными сиськами Эбби была личинкой. Мясистый хвост, цвета говяжьего жира, вился во мраке позади нее.
Эбби застенчиво улыбнулась восторгу Эндрю.
- Новый мальчик, ты балуешь меня, Лиза, - промурлыкала она.
Эндрю вышел из оцепенения.
- Ты говорящая!
- Конечно, глупышка. Как тебя зовут, милый? - Эбби кокетливо перебросила свои золотистые волосы через плечо.
- Эндрю.
Он, спотыкаясь, подошел к ней, как зомби. Лиза протянула руку, чтобы остановить его.
- Не слишком близко, она не всегда ведет себя хорошо.
Эбби хихикнула.
- Вы все еще не можете забыть, не так ли, мисс Лиза? Все это было глупым недоразумением, - oна подняла голову и захлопала веками, изображая невинность.
- Ты откусила ему член, - Лиза повернулась к Эндрю. - Никогда не забывай, что она <emphasis>личинка</emphasis>, что бы она тебе ни говорила.
Лиза взяла из угла комнаты большое ведро, полное седеющего фарша. Эбби подошла к передней части клетки и прижалась к ней. Ее желтая плоть сочилась сквозь скрещенную сталь, как шарики сыра моцарелла. Она смотрела на ведро с тем же голодным выражением, с которым смотрела на Эндрю. Лиза задвинула засов через заслонку в основании клетки и толкнула ведро внутрь. Эбби взволнованно взвизгнула, сунула голову в ведро и принялась жадно поглощать мясо.
- Настоящая леди, не правда ли? - спросила Лиза.
Эндрю так и думал. Красивая леди.
Снаружи Эндрю слышал сопение и фырканье Эбби, которая неистово кормилась.
- Она собирается превратиться в гигантскую муху или что-то в этом роде?
- Ха, нет. Я уверена, что если бы она собиралась, то уже сделала бы это. Это конец тура, а теперь иди и убери здесь всё.
Эндрю зашёл в комнату Эбби, выглядя так, словно на него напала стая взбешенных мочалок. Вода в его ведре была молочного цвета, а верхушка швабры представляла собой твердый, липкий шар.
- Этим уродам нужны пояса целомудрия или наручники, - воскликнул Эндрю.
Эбби лежала на животе, виляя хвостом в воздухе, как русалка, и кусала кончик большого пальца.
- А я-то думала, что ты просто рад меня видеть.
Эндрю снял свою грязную куртку и повесил ее на ручку швабры. Он стоял в растерянности, не в силах придумать, что еще сказать. Эбби уставилась на него в ответ.
- Я заставляю тебя нервничать, дорогуша? - на ее губах появилась полуулыбка.
- Ты действительно откусила парню член? - выпалил Эндрю.
Улыбка Эбби расцвела.
- Так вот, что у тебя на уме. Миша обещал кое-что для меня сделать, но отказался, и я откусила его "червячка".
- Ты ведь не откусишь мне член, правда? - спросил Эндрю.
Его голос дрожал так же сильно от того, что он был таким дерзким, как и от того, что он представлял свой член во рту Эбби.
Эбби встала и, покачиваясь, направилась к нему.
- Это зависит от обстоятельств, дорогуша. Ты собираешься дать этой девушке то, что она хочет?
Рука Эбби прошла сквозь решетку и погладила очертания полутвердого члена Эндрю через штаны. Он раздулся до своего полного размера за считанные секунды, как губка, брошенная в воду.
- Чего ты хочешь? - Эндрю застонал.
Он чувствовал ее сырое мясистое дыхание. Это заставило его хотеть ее еще больше.
- У тебя когда-нибудь раньше была "киска" личинки?
Эндрю не мог сказать, что это так.
- Это не похоже на скучную, старомодную, человеческую "киску". Это жадность - настоящая жадность. Она не отпустит твой член, пока не выжмет из него все до последней капли, - Эбби засунула большой палец в рот и долго, шумно пососала его.