Но именно так все и обстояло. Юноша, сняв регалии и отложив в сторону, задумчиво обкусывал конец карандаша, держа наточенный грифель практически рядом с ухом. Справа, слева и спереди от него высились кипы книг. С разноцветными корешками, какие-то открытые, другие — наоборот, еще ждущие своего часа, они выглядели молчаливыми спутниками молодого человека, напрочь позабывшего о часах. Будто неподкупные часовые, талмуды несли свой мрачный, местами даже вздорный дозор, дабы никто не посмел отвлечь их подопечного от, безусловно, важнейших исследований и дел.
Да и какие часы, если те беззвучно дергали стрелками где-то позади, а перед лицом юноши, помимо стола с трудами по Звездной Магии, еще два стеллажа, куда Лиза, бессменная работница читального зала, поставила еще несколько десятков книг, заказанных Арданом.
Постукивая карандашом по листам своих записей, Арди пребывал в том месте, где, кроме дома, чувствовал себя, как бы абсурдно это ни звучало — как дома.
В данный момент перед ним лежал старенький, местами затертый, местами даже порванный, труд. Тот относился к временам между Войной Рождения Империи и Восстанием Темного Лорда. Конец первого, начало второго века с Падения Эктасса.
На пергаментной бумаге не лучшего качества вились вереницы рукописного текста, состоящего из палочек, точек и разных форм закорючек, которые внешне напоминали кляксы. С первого взгляда, если никогда не сталкивался с иероглифами, то даже не поймешь, что это чей-то язык, а не набор бессвязных символов. Но именно так и выглядел язык Аль'Зафирской пустыни. В месте, где родился не только первый человеческий Звездный Маг, обучившийся у драконов Севера, но и религия Светлоликого.
Ардан, впрочем, данного языка не знал. Как, собственно, и других языков человеческих стран. Его лингвистические познания ограничивались Галесским, языком Матабар, Фае, степным диалектом орков, языками эльфов северных и западных лесов, а еще парой диалектов дворфов, которые он помнил весьма смутно. Что уже, в целом, весьма солидный набор, которым владели далеко не все выпускники факультета Истории Магии, не говоря уже про другие.
А вот человеческие языки Ардан пропустил мимо себя. И потому читал труд древнего мага со звучным именем Нахами аль'Машим при помощи сразу нескольких словарей. Почему нескольких? Потому что один позволял ему переводить пустынный язык с устаревшего на современный, а другой — с современного пустынного на Галесский.
Конечно, Арди мог воспользоваться и уже переведенным и адаптированным текстом, но Атта'нха всегда наставляла его, что чужие знания, как и добыча, переданная тебе чужими клыками — уже не твоя собственная добыча, как и знания — тоже не твои. Насколько бы ни был уважаем и сведущ в материале переводчик, он мог упустить пусть и самую незначительную деталь, но вдруг именно она повлияет на всю картину целиком.
'Среди оазиса Мешрашим, да будут неиссякаемы его воды, я встретил странствующего Ведающего Тайны, пришедшего с Запада. Из земель, где искры Светлоликого приняли самые причудливые и удивительные формы. Люди тех мест, да будут их дни нескончаемы, когда-то были порабощены этими искрами, которые они называют Первородными.
Я вел удивительный разговор с этим человеком, который совсем плохо говорил на нашем языке. Будто орган его истины пророс костьми и ветками оливы. Но сколь был костен орган речи его, столь же светлы и ясны были мысли.
Он поведал мне о прекрасных созданиях, которые одновременно тверды, как плоть, но столь же родны эфиру, как ветер или мечты. Воистину, да будет непогрешим первый из Ведающих Тайны, я был поражен до глубин моих сердец и души.
Сколь чудны Духи тех земель.
Мы вели беседу.
О людях, о Тайнах Запада и Востока, о морях и океанах, о вине, о женщинах и о Духах. Я поведал, что держу путь в гробницу проклятого, да будет его посмертие так же черно, как и его душа, Ведающего Тайны по имени Рашим Нараш. Вход в неё находится где-то совсем поблизости, и я провел последние десять наполненных одиночеством и вином лет в их поиске. Я верю, что Рашим Нараш в своих порочащих прочих Ведающих Тайны изысканиях увидел путь, который был запретен еще со времен, когда Небесные Странники не поведали нам Знания Тайн.
Светлоликий, да будет его Свет везде и всюду, учит, что создания, рожденные Плотью, и создания, рожденные Духом, могут жить в мире и гармонии, но не пересекутся их помыслы и жизненные пути, пусть и пролегают они рядом, так же, как не пересекутся пути ветра и земли, пусть между ними нет и длани.