Выбрать главу

Маска тигриной пасти

Item [UI_ItemIcon_114034]В «Сумирэдзомэ сангэцу когэцукан» описывается, как свирепый óни Торатиё одним укусом разгрызает нагинату сёгуна, получая временное преимущество в бою. Поэтому на его масках всегда есть старательно выточенные клыки.
В конце этой истории раненый óни бежит в лес, до смерти боясь показаться даже холодному свету луны. Ветер, который завывает по долинам и ущельям, словно раненый демон, получил поэтичное сезонное название «ветра Торатиё».

Маска однорогого

Item [UI_ItemIcon_114035]В утраченных песнях кормилиц, óни Торатиё представал элегантным юношей с сильным телом и прекрасным лицом. Сей некогда любимый военачальник сёгуна преданно следовал за госпожой в кромешные бездны, чтобы повергнуть нечестивых и завоевать славу для óни, кровь которых с каждым днём разжижалась.
Хоть песен этих никто теперь и не поёт, даже в иной форме маска рогатого óни обладает невероятной мощью.

Маска кидзин

Item [UI_ItemIcon_114036]Однажды Тиё, воительницу племени они с символом Электро мицудомоэ на спине, в сражении с силами тьмы целиком поглотила тварь из иного мира с телом тигра и хвостом змеи. Храбрая девушка всё-таки смогла разорвать брюхо чудовища и уцелеть.


Так возникло имя «Тигриная пасть Тиё», которое со временем сократилось до «Торатиё».
Но в чреве зверя её запятнала скверна, и она видела, как окровавленные клыки раздирают её соратников. Погрязнув в непроглядной тьме, она обратила свой меч против всемогущей Наруками Огосё. Её ведущая рука и рог были отсечены, и она, словно дикий зверь, бежала в лес. Говорят, после этого то ли тэнгу, то ли Сюмацубан, или даже выходец из клана Ивакура убили её, приняв за неведомое чудовище, поскольку ненависть и мучительная боль от ран исказили её изящные черты. Или же у останков исполинского змея она повстречала куклу в маске они с мечом в руках, и там же прервалась тропа её жизни.
Почти никто из тогда противостоявших силам тьмы не избежал чёрных как смоль кошмаров. Немало из тех, кто убивал чудовищ, в них же и превратились. Грань между мирами становится всё тоньше. Быть может, она разлагается с обеих сторон.

Медный амулет лесной росы

Item [UI_ItemIcon_114037]По указанию Первого мудреца предки жителей тропического леса вырезали этот амулет в знак поклонения перед Владычицей трав и дерев.
Формой амулет напоминает каплю лесной росы, олицетворяя мудрость, что увлажняет умы простых смертных, как роса увлажняет лес.

Железный амулет лесной росы

Item [UI_ItemIcon_114038]Затем Владычица трав и деревьев научила людей секретному искусству ковки чёрного железа. И безвинные доселе люди познали науку огня и меча.
Владычица трав и деревьев возрадовалась: огонь и металл могли причинить ей боль, но они же делали людей сильнее.

Серебряный амулет лесной росы

Item [UI_ItemIcon_114039]Герой преданий о лесе, властелин, чья мантия расшита пылающими узорами, Владыка лабиринта - повелитель вод, осиянных лунным светом.
Однажды он склонил голову перед Владычицей трав и деревьев и в залог своей дружбы преподнёс ей самоцветы, что искрились, словно вода, и серебро, сиявшее подобно луне.
В ответ Владычица трав и деревьев пообещала Владыке лабиринта сохранить его тайны и оберегать прекрасные мечты тропического леса.
И пусть потом все пышные дворцы, сотканные из тайн и мечтаний, без следа сгорели в чёрном пламени забвения, их пепел вернулся в землю и стал пищей для новых тропических лесов.

Золотой амулет лесной росы