— Спасибо за сотрудничество, Барб, — ответила Хелен. — Будем надеяться, что настоящий виновник случившегося вскоре будет найден. А сейчас мне пора.
— До встречи, Хелен. Береги себя. И Джейса, что бы он обо мне ни думал.
Хелен кивнула и вышла из комнаты. Ресторан продолжал жить своей жизнью, будто не произошло ничего сверхъестественного. Люди смеялись, болтали, пробовали вкусные блюда. А где-то Терри боролся за жизнь, а Джейс — за право доказать свою невиновность. Из-за кого? Кто решил, что он вправе заказать убийство и отобрать чужую жизнь? У Хелен пока не было ответа, но ради того, чтобы выяснить правду, она была готова на всё.
Глава 11
Джейс
Джейс ждал возвращения Хелен и чувствовал себя беспомощным. Пока она расследует дело, ему остается только сидеть в четырех стенах и в сотый раз перебирать списки приглашенных. Да, гостей было не так уж много — но и не мало. Сорок восемь человек. Из них пятерых можно сразу убрать: сам Джейс, Терри, Хелен и Эйден с супругой. Остается сорок три. И прислуга, но среди нее точно не было заказчика убийства Терри. Разные весовые категории, да и Терри лишь недавно возглавил клан, он мало кому успел перейти дорогу. Зато среди прислуги мог быть тот, кто убил Смайла. Вероятность тоже невелика, но она есть. В кабинет могли позвать и исполнителя для отчета заказчику.
Джейс в отчаянии махнул рукой, и списки полетели на пол, а он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Ему все еще казалось, что он спит и вот-вот проснется, и там, в реальном мире, все будет пусть не в порядке, но не так паршиво, как сейчас. Кто? Кто их враг?
Пришлось поднять бумаги и снова пробежаться взглядом по именам. Из Ларесто были приглашены только Джейс и Терри. Десять человек из Айнсвордов, восемь — из Матрионов, остальные Дорресы. Был ли заказчик покушения на Терри в Доме кланов? Или же нет? И кто убил Смайла?
Одни и те же вопросы по кругу. Джейс задавал их себе снова и снова, пока голова не разболелась до такой степени, что буквы поплыли перед глазами. Хлопнула входная дверь. Наконец-то вернулась Хелен.
— Ты все еще здесь? — спросила она, заглядывая в гостиную.
— А где мне еще быть? — резко ответил Джейс. — Раз уж браслет привязал меня к твоему дому.
— Я имела в виду комнату, — чуть обиженно откликнулась девушка.
— Прости. — Джейс поднялся, подошел к ней и заключил в объятия. — Я сам не свой. У меня уже в глазах рябит от фамилий, но вариантов так и нет. Как прошла встреча с Барб?
— Она обещала поговорить с Анджеем: возможно, он согласится раскрыть, кто перевел энергию семье Смитса. А рекомендацию из «Ласточки» Смитс получил, потому что знаком с владелицей ресторана. Бывшей владелицей… Барб ее уволила.
— Барб быстра на расправу.
— И не поспоришь.
Они устроились на креслах вокруг стола, и теперь уже Хелен потянулась за списками. Она просмотрела отметки Эйдена, покачала головой.
— Смитса мог нанять кто угодно, — проговорила она задумчиво. — И мне кажется, это были Ларесто. А вот со Смайлом все куда сложнее.
— О состоянии Терри пока ничего нового? — с тревогой спросил Джейс.
— Увы, ничего. — Хелен устало вздохнула. — Но я верю, что он справится. Джейс, раз Айнсворды вмешались, не значит ли это, что…
— Отец вышел на мой след? — Джейс отвел взгляд. Он сам об этом думал, но боялся признаваться даже самому себе. — Вполне вероятно, Хелен. Мне хотелось бы верить, что это не так, но надежды мало. Мой отец никогда и ничего не делает просто так, и если я прав, скоро мы о нем услышим. И в этот момент я бы предпочел находиться как можно дальше от твоего дома.
— Нет уж! — торопливо воскликнула Хелен. — Теперь это наша общая проблема, Джейс. И либо мы справимся с ней вместе, либо проиграем — тоже вместе.
Джейс готов был возражать, только это ничего не изменит. Хелен упряма так же, как и он сам. К чему спорить и сотрясать воздух? Время покажет, кто прав, а кто нет. И это самое сложное: ждать.
— Давай пообедаем, — внезапно предложила Хелен, сразу сбив с невеселых мыслей. — В «Ласточке» мне и кусок в горло не лез, хочу перекусить, а потом займусь приготовлениями к завтрашнему дню. Кстати, нужно связаться с Уоллесом. Может, в третьем секторе слышно что-то интересное?
— С твоим бывшим напарником?
— И другом. Так как? Идем?
И Хелен потащила Джейса в столовую. Прислуге, нанятой Дорресом, следовало отдать должное: Джейс с самого утра не заметил и намека на ее присутствие, однако обед был готов, стол накрыт, оставалось только разложить еду по тарелкам. Да, Хелен сказала верно: сейчас и кусок в горло не лез. И все-таки надо поесть, чтобы восстановить силы. Может, если бы Джейс не довел себя до истощения ранее, его чары сработали бы без сбоев, и он сумел защитить Терри.